Good to Me (إلى الروسية ترجم)

Advertisements
إلى الروسية ترجم
A A

Хорошо для меня

Вы никогда не делали этого раньше.
Я вижу все своими глазами
Что ты хочешь делать
Я хочу знать это чувство.
 
 На моей стороне
Я не хочу пропустить жесткую хватку.
Мы очень счастливы, что я так взволнован
 
Чего мне ожидать (Дорогая)
Мое сердце уже переполнено
Я так полон тебя.
 
 Это так хорошо
Это всё что нам нужно
 
 У тебя нет перерыва
Это вред меду.
Мне будет больно без брони.
Ая ая ая
 
 Потому что ты мое все
Мы правы (ах да)
Потому что ты мой каждый день
Ты знаешь что
Ты мне нужна, я тебе нужен
Потому что ты уже знаешь
все это ты ты
 
 Хорошо для меня хорошо для меня ая я я
Хорошо для меня хорошо для меня ая я я
Хорошо для меня хорошо для меня ая я я
А я я хорошо для меня
 
 Ты в моем сердце
Мой брандмауэр давно ушел
Замените пароль
Что бы вы знали обо мне?
Все мое сердце видимо тебе
На моей стороне
Я не хочу пропустить жесткую хватку.
 
Чего мне ожидать (Дорогая)
Мое сердце уже переполнено
Я так полон тебя.
 
 Это так хорошо
Это всё что нам нужно
 
 У тебя нет перерыва
Это вред меду.
Мне будет больно без брони .
Ая ая ая
 
 Потому что ты мое все
Мы правы (ах да)
Потому что ты мой каждый день
Ты знаешь что
Ты мне нужна, я тебе нужен
Потому что ты уже знаешь
все это ты ты
 
Хорошо для меня хорошо для меня ая я я
Хорошо для меня хорошо для меня ая я я
Хорошо для меня хорошо для меня ая я я
А я я хорошо для меня
 
Вы никогда не делали этого раньше.
Я вижу все своими глазами
Что ты хочешь делать
Я хочу знать это чувство.
 
Потому что ты мое все
Мы правы (ах да)
Потому что ты мой каждый день
Ты знаешь что
Ты мне нужна, я тебе нужен
Потому что ты уже знаешь
все это ты ты
 
 Хорошо для меня хорошо для меня ая я я
Хорошо для меня хорошо для меня ая я я
Хорошо для меня хорошо для меня ая я я
А я я хорошо для меня
 
تم نشره بواسطة ضيفضيف في السبت, 23/02/2019 - 12:17
Added in reply to request by Lulo 098Lulo 098
تعليقات الكاتب:

😊

1
تصنيفك: None Average: 1 (2 votes)
ترجمات أخرى للأغنية "Good to Me"
الروسية Guest
1
See also
التعليقات
VoldimerisVoldimeris    الأحد, 24/02/2019 - 14:33
1

Я не берусь утверждать, что это снова гугл-перевод, но я "прикидываю, что многие слова совпадают"

(GT translation with a couple of variations)

Choi Sang WonChoi Sang Won    الأحد, 24/02/2019 - 14:37

Ладно! Не будем ругаться! Я говорю ВАМ чесно, перевод сделан мной!

VoldimerisVoldimeris    الأحد, 24/02/2019 - 14:38

С содействием переводчика гугла, вокруг которого у меня всё вертится

IgeethecatIgeethecat    الأحد, 24/02/2019 - 14:38

Ну тогда объясните пожалуйста, что означает:
У тебя нет перерыва
Это вред меду.
Мне будет больно без брони.

VoldimerisVoldimeris    الأحد, 24/02/2019 - 14:39

Ну с "вредом меду" это и так ясно - отсылка к Винни Пуху и тому инциденту с пчёлами

IgeethecatIgeethecat    الأحد, 24/02/2019 - 14:42

О, а я-то подумала, что это как-то к honey относится Wink smile

VoldimerisVoldimeris    الأحد, 24/02/2019 - 14:43

Глубокая песня с неоднозначными строчками

BratBrat    الأحد, 24/02/2019 - 14:44

Винни, наверное, было больно - без брони-то, - когда эта свинья Пятачок в него из ружья засадил... Sad smile

barsiscevbarsiscev    الأحد, 24/02/2019 - 18:15

Ну этот Пятачок и садист - взял и засадил !!!

IgeethecatIgeethecat    الأحد, 24/02/2019 - 18:22

Это насчёт «Глазки такие узкие»? Regular smile

BratBrat    الأحد, 24/02/2019 - 18:25

Но он наверняка помнит скорость, с которой эти глазки увеличивались. Wink smile

barsiscevbarsiscev    الأحد, 24/02/2019 - 18:34

Вот такие они безобразники !!!
А всё это - алкоголь-душман.

Choi Sang WonChoi Sang Won    الأحد, 24/02/2019 - 14:38

У меня плохо с корейским! Я обучаюсь сама! Нет возможности нанять репититора!

Sophia_Sophia_    الأحد, 24/02/2019 - 14:58

Пожалуйста, не выкладывайте переводы, в качестве которых Вы не уверены.
Или по крайней мере, воспользуйтесь опцией 'request proofreadig'
Можно обcудить черновик перевода с более опытными переводчиками.
В направлении корейский-русский переводит, например [@Vesna7Ника]

Choi Sang WonChoi Sang Won    الأحد, 24/02/2019 - 14:39

Поэтому перевод такой

BratBrat    الأحد, 24/02/2019 - 14:45

Понять, простить...

Choi Sang WonChoi Sang Won    الأحد, 24/02/2019 - 14:45

Слово 꿀 -гголь -переводится как мёд
철없이 아플 거야 난 чоль опсо апхыль гоя нан-смысл в том что без брони или защиты будет очень больно!

VoldimerisVoldimeris    الأحد, 24/02/2019 - 14:48

А "вред мёду" это тогда что?

BratBrat    الأحد, 24/02/2019 - 14:52

Ложка корейского дёгтя, наверное...

Choi Sang WonChoi Sang Won    الأحد, 24/02/2019 - 14:50

Можно вопрос?

Choi Sang WonChoi Sang Won    الأحد, 24/02/2019 - 14:55

ВЫ будете к каждому моему переводу придераться? Просто я и так нервничаю, завтра пробные экзамены! Пожалуйста давайте в среду "мило" пообщаемся?

VoldimerisVoldimeris    الأحد, 24/02/2019 - 14:56

Да, я буду это делать до тех пор, пока вы не прекратите превращать данный сайт в мусорку переводов от гугла

Vesna7НикаVesna7Ника    الأحد, 24/02/2019 - 17:54

Вам бы русский подучить, а то корейским занялись  Teeth smile

Choi Sang WonChoi Sang Won    الأحد, 24/02/2019 - 18:01

😋🤔

Choi Sang WonChoi Sang Won    الأحد, 24/02/2019 - 14:58

Умоляю! Я не могу правда отвечать!

VoldimerisVoldimeris    الأحد, 24/02/2019 - 14:58

Вас никто не заставляет отвечать, все машинные переводы можно удалить и без вашего участия

Choi Sang WonChoi Sang Won    الأحد, 24/02/2019 - 15:00

Я переводила сама!😑

VoldimerisVoldimeris    الأحد, 24/02/2019 - 15:02

Объяснял сто раз, объясню в сто первый - ваш. перевод. совпадает. с. тем. что. выдаёт. переводчик-гугл
Вред мёду - прямое тому доказательство

IgeethecatIgeethecat    الأحد, 24/02/2019 - 15:02

Ну тогда у вас поразительные электронные способности. Гордитесь этим!

BratBrat    الأحد, 24/02/2019 - 15:04

Похоже, Гуглу удалось пройти тест Тьюринга...

BratBrat    الأحد, 24/02/2019 - 15:04

А завтра экзамен... Отстаньте уже от искусственного разума!

IgeethecatIgeethecat    الأحد, 24/02/2019 - 15:10

Я надеюсь, что экзамен - не по русскому языку. Иначе, вы приплыли Wink smile

Choi Sang WonChoi Sang Won    الأحد, 24/02/2019 - 15:13

Неее по матеше! А по русскому - вторник!

Choi Sang WonChoi Sang Won    الأحد, 24/02/2019 - 15:06

А вы ребят прикольные!😁

Vesna7НикаVesna7Ника    الأحد, 24/02/2019 - 17:51
1

Это перевод всего лишь переводчика Google. И зачем только так спорить, что это не так????
" Такое было однажды,
я узнал об этом лишь только взглянув в (твои) глаза.
Чтобы не случилось
я хочу узнать что это за чувство.

Когда ты идёшь рядом со мной,
я крепко держу тебя за руку и не хочу отпускать.
Это волнующее чувство из-за тебя и это так прекрасно.
Чего мне ещё желать (милая)?
Моему сердцу уже достаточно
в нём много-много тебя.
Ты постоянно такая сладкая, что стала угрозой для меня.
И мне будет по-детски больно.
(ой, ой, ой )
.......и т.д. и т.п
Здесь есть слово мёд꿀, но его можно перевести просто "сладкая". С какого бы языка вы не переводили никогда не сможете на 100% передать то, о чём поёт носитель языка. Это порой не возможно.
Даже если вы только учите язык это не оправдание такой безграмотности. Не вводите людей в заблуждение. Ни один из ваших переводов не переведён нормально. Чего только стоит фраза из вашего другого перевода: "Заходи в мои волосы" Это как понять?? Я чуть не скатилась под стол от смеха.
Также не верна ни одна из ваших транслитераций, вы не выучили нормально даже алфавит. Но уже выучили грамматику?
Пожалуйста, удалите все свои переводы.

IgeethecatIgeethecat    الأحد, 24/02/2019 - 18:01

Ну вот, наконец-то что-то прояснилось про «плохой мёд». Wink smile

BratBrat    الأحد, 24/02/2019 - 18:04

Диабет, значится...

Vesna7НикаVesna7Ника    الأحد, 24/02/2019 - 18:06

Это да! А то стали во всём обвинять Пятачка.   Teeth smile

IgeethecatIgeethecat    الأحد, 24/02/2019 - 18:10

А что, очень интересная линия была Teeth smile
Молчу о компасах и картах с закрытыми глазами Cry smile
Давно я так громко не смеялась Regular smile

Vesna7НикаVesna7Ника    الأحد, 24/02/2019 - 18:13

Я тоже   :D 

Аж слёзы потекли от смеха   Teeth smile

BratBrat    الأحد, 24/02/2019 - 18:23
Igeethecat wrote:

Молчу о компасах и картах с закрытыми глазами Cry smile

А чего молчать? Вот некие "профессианальные" переводчики скалькировали английское слово "roadmap" - и теперь в России везде говорят про "дорожные карты" вместо "детальных планов".

IgeethecatIgeethecat    الأحد, 24/02/2019 - 18:28

Так о планах думать надо, а на картах уже всё нарисовано, там усё закрытыми глазами видно Wink smile