Goodbye's the saddest word (إلى الاسبانية ترجم)

الإعلانات
إلى الاسبانية ترجمالاسبانية
A A

Adiós es la palabra más triste

Mamá
Tú me diste la vida
Trasformaste un bebé en una dama
 
Mamá
Todo lo que tuviste que ofrecer
Fue la promesa de un amor de por vida
 
Ahora sé que no hay amor
Como el amor de una madre por su hijo
Y sé que un amor tan completo
Debe irse algún día
Debe decir adiós
 
(Coro)
Adiós es la palabra más triste que escucharé jamás
Adiós es, la última vez que te tendré cerca
Algún día dirás esa palabra y yo lloraré
El oírte decir adiós romperá mi corazón
 
Mamá
Tú me diste amor
Convertiste una joven en una mujer
 
Mamá
Lo único que siempre he necesitado
Fue una garantía de tu amor por mí
 
Porque sé que no hay amor
Como el amor de una madre por su hijo
 
Y duele mucho
Que algo tan fuerte
Deba irse algún día, deba decir adiós
 
(Coro)
 
Pero el amor que me diste, vivirá por siempre
Siempre estarás ahí cada vez que caiga
Para mi, tú eres el amor más grandioso de todos
Tú tomas mis debilidades y me fortaleces
Y te amaré hasta que llegué el fin del tiempo
 
Y cuando me necesites
Estaré siempre ahí para ti
Estaré ahí toda tu vida
Estaré ahí, eso te lo prometo, mamá
 
Mamá, yo seré
Seré tu faro en la noche más oscura
Seré las alas que guíen tu vuelo roto
Seré tu refugio durante la tempestuosa tormenta
Y te amaré hasta que llegue el fin del tiempo
 
(Coro)
 
Hasta que nos volvamos a encontrar...
Hasta entonces...
Adiós
 
تم نشره بواسطة citruswindcitruswind في الثلاثاء, 16/11/2010 - 00:26
Added in reply to request by mukimuki
الإنكليزيةالإنكليزية

Goodbye's the saddest word

التعليقات
davidlorenzo41davidlorenzo41    الأثنين, 18/06/2012 - 03:07

Great work, Citruswind! This song always brings tears to my eyes, and thanks to you it can do so in two languages.