A gorod tih (А город тих) (إلى الروسية البيضاء ترجم)

Advertisements
الروسية

A gorod tih (А город тих)

Мне хочется кричать, но город глух
К таким, как я, потерянным прохожим,
Кто жалкой половинкою от «Двух»
Не мыслит, не желает и не может.
 
Мне хочется спросить, но город нем,
Он пялится мне в спину фонарями,
А я под грузом собственных проблем
Бреду в метро, не шаркая ногами.
 
И, мыслями выкладывая стих,
Я вслушиваюсь -- в плеере Бетховен…
Мне хочется кричать… А город тих,
Наивен и по-детски невиновен.
 
تم نشره بواسطة MarinkaMarinka في الأحد, 27/09/2015 - 13:35
تعليقات الناشر:

13.01.2015
© Copyright: Любовь Козырь, 2015
---
https://www.stihi.ru/2015/01/13/6867

Align paragraphs
إلى الروسية البيضاء ترجم

А Горад Ціхі

Мне хочацца крычаць, ды горад вось (да) такіх,
Як я -- прахожых страчаных, -- не бачыць (глухі́ ён).
Хто ўбогаю (жаласнай) палоўкай ад «Дваі́х»
Не думае, не можа, не жадаіць.
 
Мне хочацца спытаць, ды горад што нямы́,
Тарашчыцца мне ў спіну ліхтарамі,
А я пад грузам ўласных ўсіх праблем
Цягнусь ў метро, не шоргаючы нагамі.
 
І, думкамі выкладваючы верш,
Ўслухоўваюся -- ў плэеры Бетховен...
Мне хочацца крычаць... А горад ціхі,
Наіўны і бязвінны, як дзіцё ён.
 
تم نشره بواسطة Felice1101Felice1101 في الأحد, 10/01/2016 - 11:54
See also
التعليقات