Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Gotta Find Where I Belong (إلى الأوكرانية ترجم)

الإنكليزية
الإنكليزية
A A

Gotta Find Where I Belong

Addison: How do people make it look easy?
Are they happy or just good at deceiving?
I just want a bit of that feeling for myself
I don't put the pressure of soulmates
I just want somebody who knows me
'Cause every now and then I admit
Together: I need a little bit of help
 
Addison: I don't feel like I belong
Anywhere, where, where, where
Zed: How do things keep going wrong?
How did we get here, here, here?
Addison: The more I cover up my flaws
The more they appear
I gotta find where I belong
 
Zed: I wish that I could feel the way you do sometimes
You're stuck on the outside, while I'm in here wonderin' why
I had to make it worse, you were already hurt
Don't wanna be another thing on your mind
I wish that I could make it change, instead of making mistakes
Tryna hold you up, instead I'm the one pushing away
Just wanna understand, but every time I can't
And I don't know why
 
Addison: I don't feel like I belong
Anywhere, where, where, where
Zed: How do things keep going wrong?
Together: How did we get here, here, here?
Addison: The more I cover up my flaws
The more they appear
I gotta find where I belong
 
Everywhere I go don't feel like home
Even my parents, they act like they know
Guess I have to leave to finally see
If there's someone out there and they're just like me
Then I'll go
Yeah, I'll go
 
Addison: I don't feel like I belong
Anywhere, where, where, where
Zed: How do things keep going wrong?
How did we get here, here, here?
Addison: The more I cover up my flaws
The more they appear
I gotta find where I belong
 
I don't feel like, I don't feel like
I don't feel like
Gotta feel like, gotta feel like
Gotta feel like I belong
 
تم نشره بواسطة RujixRujix في 2020-06-28
إلى الأوكرانية ترجمالأوكرانية (singable, poetic, rhyming)
Align paragraphs

Маю знайти місце

Едісон: Безтурботними виглядають,
Всі щасливі чи лиш так добре грають?
Хочу так цього відчуття я собі теж.
Друга серце не побажає,
Когось хочу, хто мене знає.
Допомоги я попрохаю
Разом: Знову все ж.
 
Едісон: Не відчула я однак,
Що належу кудись, кудись.
Зед: Як усе пішло не так,
Як дійшли сюди, подивись?
Едісон: Недоліків ховаю знак,
Та з'являються скрізь.
Маю знайти місце, так.
 
Зед: Хотів би почуватися так, як і ти,
Ти поза юрбою, я ж тут, не з тобою, ти...
Зробив гірше лише, тобі боліло вже,
Ще й через мене маєш сумувати.
Змінить би плин зірок, не робить помилок.
Втримати тебе хотів, та відштовхнув на крок.
Збагнути хочу враз, та не можу щораз
Й чому не знаю.
 
Едісон: Не відчула я однак,
Що належу кудись, кудись.
Зед: Як усе пішло не так,
Як дійшли сюди, подивись?
Едісон: Недоліків ховаю знак,
Та з'являються скрізь.
Маю знайти місце, так.
 
Куди не піду, там дім не знайду,
Навіть батьки ніби знають це тут.
Я маю піти і побачити
Чи є десь хтось схожий на мене знайти.
Піти,
Піти.
 
Едісон: Не відчула я однак,
Що належу кудись, кудись.
Зед: Як усе пішло не так,
Як дійшли сюди, подивись?
Едісон: Недоліків ховаю знак,
Та з'являються скрізь.
Маю знайти місце, так.
 
Не відчула, не відчула,
Не відчула.
Хочу знати, хочу знати,
Хочу знати, що належу кудись.
 
شكراً!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
تم نشره بواسطة ЗаrinaЗаrina في 2022-08-16
تعليقات الكاتب:

💙💛💙💛💙💛💙

ترجمة اسم الأغنية
الأوكرانية P,R,SЗаrina
ZOMBIES 2 (OST): Top 3
التعليقات
Read about music throughout history