-
Habanera (L'amour est un oiseau rebelle) ← إلى اليونانية ترجم
41 translationsالألمانية #1+40 more, #2, #3, الأيطالية, الإنكليزية #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, الاسبانية, الاندونيسية, البرتغالية, البولندية, التركية #1, #2, #3, الروسية #1, #2, الرومانية, الصربية, الصينية #1, #2, العبرية, الفارسية #1, #2, الفتنامية, الفنلندية, الكاتلونية, الكرواتية, الكورية, اللاتافية, اللاوية, اليابانية, اليونانية #1, #2, #3, #4, بريتونية
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Habanera (L'amour est un oiseau rebelle)
L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
S'il lui convient de refuser
Rien n'y fait, menaces ou prières
L'un parle bien, l'autre se tait :
Et c'est l'autre que je préfère
Il n'a rien dit mais il me plaît
L'amour ! L'amour ! L'amour ! L'amour !
L'amour est enfant de Bohême
Il n'a jamais, jamais connu de loi
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Si je t'aime, prends garde à toi !
Si tu ne m’aimes pas
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime !
Mais, si je t’aime
Si je t’aime, prends garde à toi !
L'oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l'aile et s'envola ...
L'amour est loin, tu peux l'attendre
Tu ne l'attends plus, il est là !
Tout autour de toi, vite, vite
Il vient, s'en va, puis il revient...
Tu crois le tenir, il t'évite
Tu crois l'éviter, il te tient
L'amour ! L'amour ! L'amour ! L'amour !
L'amour est enfant de Bohême
Il n'a jamais, jamais connu de loi
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Si je t'aime, prends garde à toi !
Si tu ne m’aimes pas
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime !
Mais, si je t’aime
Si je t’aime, prends garde à toi !
تم نشره بواسطة AthenaOpera في 2010-11-19
تم تعديله آخر مرة بواسطة maluca في 2023-08-19
الترجمة
Η αγαπη ειναι ενα ελευθερο πουλι
Η αγαπη ειναι ενα ελευθερο πουλι
Που κανενας δεν μπορει να το εξημερωσει
Και ειναι ματαιο να το φωναζουμε
Ειναι αυτο που αρνουμαστε
Τιποτα (δεν μπορουμε) να κανουμε, ουτε απειλες ουτε προσευχες
Ο ενας μιλαει καλα και ο αλλος οχι
Ειναι ο αλλος αυτος που προτιμω
Δεν ειχε πει τιποτα μα μου αρεσε
Η αγαπη! Η αγαπη!
Η αγαπη ειναι παιδι των Μποεμ
Δεν γνωρισε ποτε, ποτε νομους
Αν δεν μ'αγαπας, εγω σ'αγαπω
Αν σ'αγαπω, προσεχε!
Αν δεν μ'αγαπας
Αν δεν μ'αγαπας, εγω σ'αγαπω
Μα αν σ'αγαπω
Αν σ'αγαπω, προσεχε!
To πουλι θα σκεφτηκε οτι εμεινες εκπληκτος
Ανοιξε τα φτερα του και πεταξε
Η αγαπη ειναι μακρυα, πρεπει να περιμενεις
Μην περιμενεις αλλο, ειναι εδω
Ολα (ειναι) γυρω σου, γρηγορα, γρηγορα!
Eρχεται, φευγει και επιστρεφει
Νομιζεις οτι το κρατας, σε αποφευγει
Νομιζεις οτι το αποφευγεις, σε κραταει
Η αγαπη! Η αγαπη!
Η αγαπη ειναι παιδι των Μποεμ
Δεν γνωρισε ποτε, ποτε νομους
Αν δεν μ'αγαπας, εγω σ'αγαπω
Αν σ'αγαπω, προσεχε!
Αν δεν μ'αγαπας
Αν δεν μ'αγαπας, εγω σ'αγαπω
Μα αν σ'αγαπω
Αν σ'αγαπω, προσεχε!
شكراً! ❤ | ||
thanked 46 times |
Thanks Details:
Guests thanked 46 times
تم نشره بواسطة daphne44 في 2011-01-21
✕
Related
Soňa Červená - Ja, die Liebe hat bunte Flügel German version |
Siiri Angerkoski - Habanera Finnish version |
Teresa Carpio - Karmen 卡门 (إلى English ترجم) Mandarin adaptation |
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Georges Bizet: أعلى count@
1. | Habanera (L'amour est un oiseau rebelle) |
2. | Romance de Nadir(Je crois entendre encore) |
3. | Toréador (Votre toast, je peux vous le rendre) |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
daphne44
الاسم Daphne
الدور: Expert
مساهمة261 translations, 3 transliterations, 49 songs, 2136 thanks received, 48 translation requests fulfilled for 32 members, 7 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, left 2 comments
لغات native اليونانية, طليق الإنكليزية, الروسية, الصربية, advanced البوسنية, الكرواتية, المقدونية, لغة الجبل الأسود, الاسبانية, beginner التركية, الأوكرانية
"L'amour est un oiseau rebelle" est une aria (habanera) du premier actes de Carmen (1875), l'opéra-comique (un opéra qui n'est pas entièrement chanté) en quatre actes de Georges Bizet.
Cet opéra tragique se passe au sud de l'Espagne et raconte l'histoire d'un homme naïf, Don José, tombé sous le charme d'une femme fatale. C'est l'un des opéras les plus joués au monde.
Elle introduit le personnage de Carmen, cigarière à la manufacture des tabacs de Séville, que le public découvre pour la première fois. L'air se termine alors que Carmen cueille une fleur, qu'elle lance à Don José...