הלב יודע (HaLev Yodea) (إلى الاسبانية ترجم)

العبرية
العبرية
A A

הלב יודע

מילה חמה לנשמה
מה עוד צריך הבן אדם
אישה טובה מעט שלווה
ודרך שילך בה
ימים עוברים חיים קצרים
תגשים את כל המשאלות
יש מכשולים
אבל אם תאמין
תיגע בכל החלומות
 
הלב תמיד יודע נחמות
הלב תמיד נוגע בנשמה
אתה אוהב אתה כואב
לך תמיד רק אחרי הלב
 
אתה כבוי אתה שבוי
שוב במרדף של החיים
אל תתפתה לא אל תסטה
מהדרך שהלכת
לא אל תברח לא אל תשכח
תמיד מאיפה באת
אתה דוהר אבל תמיד חוזר
לאן שבו גדלת
 
تم نشره بواسطة Moshe KayeMoshe Kaye في الثلاثاء, 19/10/2021 - 11:25
تعليقات الناشر:

מילים: אופיר כהן
לחן: רן כרמי
עיבוד: רן כרמי

إلى الاسبانية ترجمالاسبانية
Align paragraphs

El corazón sabe

Una cálida palabra para el alma
¿Que más necesita un hombre?
Una buena esposa, algo de tranquilidad
Y un camino que seguir
Los días pasan, la vida es corta
Cumplirás todos tus deseos
Hay obstáculos
Pero si crees
Lograrás todos tus sueños
 
El corazón siempre conoce consuelo
El corazón siempre toca al alma
Tú amas, tú te dueles
Siempre sigue a tu corazón
 
Estás deprimido, eres prisionero
Estás en una persecución de la vida
No te tientes, no te desvíes
Del camino que seguiste
No huyas, no, no olvides
De donde viniste
Corres mucho pero siempre regresas
A donde viniste
 
شكراً!
تم نشره بواسطة Shmuel DShmuel D في الأثنين, 29/11/2021 - 21:04
التعليقات
Read about music throughout history