Hameye Oon Rooza (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
الفارسية

Hameye Oon Rooza

همه ی اون روزایی که بی تو گذشت، کنار تو بودمُ
غصه ی رفتن تو یه روزی گرفت، تمام وجودمُ
نمی دونم کجایی چه تلخه که من، یه خاطره بودم و بس
نمی تونم از عشق تو دل بکنم، تو این همه خاطره
نمی دونم به چشم کی زل بزنم نگاتو یادم بره
هنوزم عشق و خاطره هات تو دل کسی که دوست داره هست
همه گوشمُ پر می کنن که دیگه گریه واسه تو بسه
دستایی که جدا بودن این همه سال محاله به هم برسه
اونی که همه چیزتو دادی براش واسه یکی دیگه دلواپسه
همه می دونن عمریه رفتی و من همونجوری دوست دارمت
نمیای و می میریم و من کاش خبرش برسه یه روزی بهت
دل دیوونه راضی نمیشه تورو به یکی دیگه بسپارمت
می دونی دل بریدن از این همه عشق درست مث مرگمه
خیابونای خلوتُ پرسه زدن بدون تو حقمه
رفتی و هرچی بین من و تو گذشت رسیده به گوش همه
نمی تونم بدیتُ به روت بیارم غرورتو بشکنم
دلم می خواد صداتو یه بار دیگه با دلهره بشنوم
با تو تموم پاییزو زیر یه چتر دوباره قدم بزنم
همه گوشمو پر میکنن که دیگه گریه واسه تو بسه
دستایی که جدا بودن این همه سال محاله به هم برسه
اونی که همه چیزتو دادی براش واسه یکی دیگه دلواپسه
همه می دونن عمریه رفتی و من همونجوری دوست دارمت
نمیای و می میریم و من کاش خبرش برسه یه روزی بهت
دل دیوونه راضی نمیشه تورو به یکی دیگه بسپارمت
 
تم نشره بواسطة SultonnazarSultonnazar في الأثنين, 11/02/2019 - 05:08
Align paragraphs
إلى الإنكليزية ترجم

All those days

All those days that passed without you, I was still with you (by your side) and
the sorrow after you left me filled all of me and
I don't know where you are, it feels so bitter that I was nothing but a memory
I cannot stop loving you, with all these memories,
I don't know whos eyes to stare at, to forget your eyes,
Your love and all those memories still remain in the heart of a he who loves you
Everybody keeps telling me to stop crying for you,
Those hands which have been separated all these years, can't possibly find back to each other.
The one that you sacrificed everything for, cares/is worried for someone else
Everyone knows that you've been gone for a while yet I still love you as before
You won't come back and I'll die and I wish that you hear about my death one day,
My heart is crazy about you and isn't happy that I let someone else have you
Do you know that to stop loving you means the death of me
Wandering around the empty streets without you is what I deserve
You left and now everyone knows our history
I won't say how badly you treated me and shatter your pride,
I wish to hear your voice one more time, anxiously
To walk with you under the same umbrella during autumn.
Everybody keeps telling me to stop crying for you,
Those hands which have been separated all these years, can't possibly find back to each other.
The one that you sacrificed everything for, cares/is worried for someone else
Everyone knows that you've been gone for a while yet I still love you as before
You won't come back and I'll die and I wish that you hear about my death one day,
My heart is crazy about you and isn't happy that I let someone else have you
 
تم نشره بواسطة Aleksei SherstobitovAleksei Sherstobitov في الأثنين, 18/02/2019 - 01:16
ترجمات أخرى للأغنية "Hameye Oon Rooza"
الإنكليزية Aleksei Sherstobitov
See also
التعليقات