Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

ハルキオンザロード

僕らの別れは最初から決まっていた
墓石に刻みたいくらいさ
君と過ごした数年は
ピックアップトレーラーにそれぞれ雑魚寝して
寝汗に染み入る虫の声
 
真空パック夏の情景
ハルキはホントに人生が下手だから
子供のキャッチボールみたいに
全く不器用な放物線
ああ ああ 放り投げた身体が
落下したとある夏の一夜
そこが我が家だって顔で生きていた
 
道なき道、すらない道
辿ったのではなく描いたのだ
世界は白紙のノートで
留まるにはまだ広すぎる
 
生きるという名前の列車に乗って
時間の後ろ姿、追い越した
相席をした彼の名は悲しみ
それを知ったのはもうずっと後
夜を散らかし 夏を散らかし
それを露骨に照す夜明け
 
ライブの打ち上げで
酒癖悪い奴に絡まれて
さっさと逃げ出して、
そいつのバンに立ち小便
 
美しい記憶はいつも夜だ
ぼろい電飾看板と月と
二人だけが浮き彫りのエッチング画
想像力で飛べるなら宇宙の果てじゃなく僕の中
見たい景色を掘り返す
墓暴きみたいに掘り返す
でかい夢ほど僕らを汚す
例えば作業服のペンキ跡
ロマンチストはいつも泥まみれ
 
積み上げたら積み上げた分
その重さで身動きとれないな
世界中全部ガラクタ
眩いばかりのガラクタ
 
馬鹿でかい音楽、投げやりな酩酊
世界の真理が休符の隙間
愛した彼女は砂漠の一滴
時間の速度で飛び散って干上る
夜を散らかし 夏を散らかし
それを露骨に照す夜明け
 
馬鹿笑いした夜が耳鳴りになって
眠れぬ夜に刃先を突き立て
僕らの間に川が横たわる
時間という名前の川が
 
青春と呼ばれた無残な抜け殻
君が変わったように僕も変わった
僕らの別れは最初から決まっていた
一番眩しい恒星ほど
燃え尽きるのも早いんだ
 
ハルキ、君は僕にとって腫瘍だ
手の施しようない未知への衝動
眩い光ほど誘われる虫
白日の下でどこへ行けばいい?
時の移ろい 人の移ろい
今でも露骨に照らす夜明け
 
الترجمة

Haruki en el camino

Siempre estuvimos destinados a seguir caminos separados desde el principio.
Como si el primer y último año fuera marcado como favorito,
En una lápida sepulcral antes de que nos desmoronemos.
En un carro de remolque están todos acurrucados juntos,
insectos empapados en sudor mientras cantan.
 
Una escena de verano sellada al vacío.
Haruki no es bueno en esta cosa llamada vida.
Como cuando los niños juegan un juego de atrapar pelota,
y uno de ellos simplemente no puede arrojar un arco limpio.
Ah. Ah. Un cuerpo que ha sido arrojado a un lado
arrojado al suelo en la noche de verano
ellos vivieron con una cara que dice que es donde residen.
 
Un camino sin una pista, sin siquiera un camino,
no es un camino seguido sino más bien un camino trazado.
Todo este mundo no es más que una página en blanco en un cuaderno.
Y es demasiado, demasiado grande para mí detenerme aquí.
 
Salté a bordo de un tren con la palabra "Vida" escrita en el costado.
Vi el tiempo fuera de la ventana y pronto pasó.
El nombre de la persona que estaba sentada a mi lado era "Dolor".
No lo descubriría hasta bien entrado el futuro.
Ahí está la noche, en pedazos. Verano, también, en pedazos.
Y están iluminados tan claramente por el sol naciente.
 
Cuando el concierto llegó a su fin,
me peleé con un borracho.
No pasó mucho tiempo antes de que corriera,
y luego tomé una fuga justo en su camioneta.
 
Hermosos recuerdos siempre llegan cuando se muestra la noche.
La luz de un cartel hecho jirones y la luna detrás,
formó una obra de arte en relieve para nosotros dos.
Si la imaginación nos puede llevar a cualquier parte, preferiría ver mi propia alma que en algún lugar.
Desenterro todos los lugares que quiero ver,
Como alguien robando un cadáver.
Cuanto más grande es el sueño, más nos ensuciamos.
Como un pintor cuyo delantal está manchado de todos los colores.
Los románticos son siempre los que están cubiertos de barro.
 
A medida que el lodo se acumula y los pasteles se hacen más gruesos,
Comienza a ponerse tan pesado que ni siquiera puedes moverte.
Todo en este mundo es basura.
Sólo una deslumbrante pila de basura.
 
La música estúpidamente alta y la intoxicación negligente,
la verdad del mundo radica en las pausas después de tocar las notas.
Como alguien en el desierto, mi amor fue mi hidratación.
Y a medida que pasa el tiempo, el agua se dispersa y se seca.
Ahí está la noche, en pedazos. Verano, también, en pedazos.
Y están iluminados tan claramente por el sol naciente.
 
Toda la risa loca de la noche me dejó un sonido dentro de mi cabeza.
Y en esta noche de insomnio tengo una espada justo en su borde.
Entre nosotros se extiende un vasto y extenso río.
Un río que todos hemos estado llamando tiempo.
 
Estas cáscaras vacías miserables son todo lo que queda de nuestra juventud.
Y al igual que tú mismo cambiaste, yo mismo he cambiado en verdad.
Siempre estuvimos destinados a seguir caminos separados desde el principio.
Y al igual que las estrellas más brillantes,
Arden tan brillantemente antes de que se apaguen.
 
Haruki, eres exactamente como un tumor para mí,
una fuerza que me conduce impotente a lo desconocido,
muchos insectos guiándome, resplandeciendo oh tan brillante.
¿Dónde se supone que debo ir bajo la cegadora luz del sol?
El tiempo siempre está cambiando. La gente siempre está cambiando.
Y todo está iluminado claramente por el sol naciente.
 
Idioms from "ハルキオンザロード"
التعليقات