Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

Hayat

Ben yoruldum hayat gelme üstüme,
Diz çöktüm dünyanın namert yüzüne,
Gözümden gönlümden düşen düşene,
Bu öksüz başıma göz dağı verme.
 
Gözümden gönlümden düşen düşene,
Bu öksüz başıma göz dağı verme.
 
Ben yanıldım hayat vurma yüzüme
Yol verdim sevdanın en delisine,
O yüzden ömrümden giden gidene,
Şu yalnız başımı eğdirme benim.
 
O yüzden ömrümden giden gidene,
Şu yalnız başımı eğdirme benim.
 
Ben pişmanım hayat sorguya çekme,
Dilersen infaz et kar etmez dilime,
Sözlerim ağırdır dokunur kalbe,
Şu suskun ağzımı açtırma benim.
 
Sözlerim ağırdır dokunur kalbe,
Şu suskun ağzımı açtırma benim
 
الترجمة

Life

Oh Life, I am tired, don't come over me any further
I've been forced to my knees In front of the dishonest world
Everybody falls out of favor by my heart one by one
Do not intimidate this orphan being ( my orphan head)
 
So many people have fallen out of favor by my heart one by one
Do not intimidate this orphan being ( my orphan head)
 
Oh Life, I was wrong (so don't hit this in my face) don't taunt me
I (gave up) broke up the craziest form of love
Hence my life vanishes bit by bit (so everybody is leaving my life one by one)
Do not make my lonely head bend
 
Hence my life vanishes bit by bit
Do not make my lonely head bend
 
Oh Life, i'm full of regrets, don't question me
Kill me if you like,(but no use) it won't stop my tongue
My words are heavy, they hurt ( hitting) the heart
Don't let me open these silent lips of mine
 
My words are bitter, they hurt (touching) the heart
Don't let me open these silent lips of mine
 
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Mümin Sarıkaya: أعلى count@
Idioms from "Hayat"
التعليقات