Hello (إلى البولندية ترجم)

Advertisements

Cześć

Cześć, to ja
Zastanawiałam się, czy po wszystkich tych latach
chciałbyś się spotkać,
przejrzeć to wszytko jescze raz.
Mówi się, że czas wszystko wyleczy,
ale zbytnio wiele leczenia nie zaszło.
 
Cześć, czy mię słyszysz?
Jestem w Kalifornii i śnię o tym, kim kiedyś byliśmy,
gdy byliśmy młodsi i wolni.
Zapomniałam już, jakie to było uczucie, nim świat padł do naszych stóp.
 
Między nami taka różnica...
oraz milion mil.
 
Cześć z drugiej strony
Musiałam już dzwonić tysiąc razy,
by ci rzec, że żałuję wszystkiego, co zrobiłam,
ale gdy do ciebie dzwonię, wygląda to, że nigdy nie jesteś w domu.
 
Cześć z zewnątrz
Przynajmniej mogę powiedzieć, że próbowałam ci rzec,
że mi przykro za złamanie twego serca,
ale to już nieważne, widocznie już cię to nie rozrywa
 
Cześć, jak się masz?
To jest takie typowe, że mówię o sobie.
Przykro mi, mam nadzieję, że ci się powodzi.
Czy udało ci się wydostać z tamtego miasta,
gdzie nigdy się nic nie działo?
 
To żadna tajemnica,
że kończy nam się czas.
 
Zatem cześć z drugiej strony.
Musiałam już dzwonić tysiąc razy,
by ci rzec, że żałuję wszystkiego, co zrobiłam,
ale gdy do ciebie dzwonię, wygląda to, że nigdy nie jesteś w domu.
 
Cześć z zewnątrz
Przynajmniej mogę powiedzieć, że próbowałam ci rzec,
że mi przykro za złamanie twego serca,
ale to już nieważne, widocznie już cię to nie rozrywa
 
O, już nie.
O, już nie.
O, już nie.
Już nie.
 
Zatem cześć z drugiej strony.
Musiałam już dzwonić tysiąc razy,
by ci rzec, że żałuję wszystkiego, co zrobiłam,
ale gdy do ciebie dzwonię, wygląda to, że nigdy nie jesteś w domu.
 
Cześć z zewnątrz
Przynajmniej mogę powiedzieć, że próbowałam ci rzec,
że mi przykro za złamanie twego serca,
ale to już nieważne, widocznie już cię to nie rozrywa
 
تم نشره بواسطة ales.kosaales.kosa في الجمعة, 23/10/2015 - 16:31
الإنكليزيةالإنكليزية

Hello

ترجمات أخرى للأغنية "Hello"
البولندية ales.kosa
Idioms from "Hello"
See also
التعليقات
Błażej AdamowiczBłażej Adamowicz    الثلاثاء, 25/12/2018 - 20:07

wszytko jescze raz - wszystko jeszcze raz
"mię" brzmi zbyt starodawnie jak na nowoczesną piosenkę, klasyczne "mnie" byłoby okej.