Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Herbstleute (إلى الاسبانية ترجم)

الألمانية
الألمانية
A A

Herbstleute

Herbstleute sind wir, ich und du
Und was mehr noch sagt man?
Da wissen wir von Anfang an
Dass jede Blume sterben muss
 
تم نشره بواسطة sandringsandring في الجمعة, 26/11/2021 - 07:49
تم تعديله آخر مرة بواسطة sandringsandring في الجمعة, 03/12/2021 - 08:33
تعليقات الناشر:

Im Herbst geborene Menschen sind von Natur aus Philosophen

إلى الاسبانية ترجمالاسبانية (rhyming)
Align paragraphs

Gente de otoño

Somos gente de otoño, tú y yo.
¿Qué más hay que decir?
Pues sabemos desde el principio
Que todas las flores han de morir.
 
شكراً!
thanked 7 times

Translating is acting. Translators always strive to adequately play the role of the authors behind each text they translate.

🇨🇦 Please do not use this translation for any public purpose without permission.

🇪🇸 Por favor no utilice esta traducción para fines públicos sin mi permiso.

🇸🇪 Var snäll och använd ej denna översättning utan tillstånd.

🇩🇪 Bitte benutzen Sie diese Übersetzung nicht ohne meine Zustimmung für öffentliche oder gewerbliche Zwecke.

تم نشره بواسطة GeborgenheitGeborgenheit في الجمعة, 03/12/2021 - 07:34
تم تعديله آخر مرة بواسطة GeborgenheitGeborgenheit في السبت, 26/02/2022 - 20:11
5
تصنيفك: None Average: 5 (3 votes)
التعليقات
Valeriu RautValeriu Raut    الجمعة, 03/12/2021 - 08:15

Gracias - y una propuesta:
Somos gente de otoño, tú y yo.

sandringsandring    الجمعة, 03/12/2021 - 08:38

Hola, Val

Como autor de este poema yo prefiero "La gente". Regular smile

GeborgenheitGeborgenheit    الجمعة, 03/12/2021 - 12:59

La verdad, le doy la razón a Vale, “Somos gente” queda más poético

VerulaVerula    الجمعة, 03/12/2021 - 14:30

¡Excelente! 👍

Valeriu RautValeriu Raut    الجمعة, 03/12/2021 - 15:30
5

Una pequeña traducción con rimas.
Amigo, eres poeta.

Read about music throughout history