• Hervé Vilard

    Histoire d'un amour

يشارك
Font Size
الاسبانية, الفرنسية
الاسبانية, الفرنسية
Ya no estás a mi lado, corazón,
En el alma sólo tengo soledad.
Y si ya no puedo verte,
¿Por qué Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más?
 
C’est la flamme qui enflamme sans brûler,
C’est le rêve que l’on rêve sans dormir,
Un grand arbre qui se dresse
Plein de force et de tendresse
Vers le jour qui va venir.
 
Es la historia de un amor,
Como no hay otra igual.
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal.
 
Que le dio luz a mi vida,
Apagándola después.
¡Ay, qué vida tan oscura, corazón,
Sin tu amor no viviré!
 
C’est la flamme qui enflamme sans brûler,
C’est le rêve que l’on rêve sans dormir,
Un grand arbre qui se dresse
Plein de force et de tendresse
Vers le jour qui va venir.
 
Siempre fuiste la razón de mi existir,
Adorarte para mí fue religión,
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión.
 

 

الترجمات

التعليقات