Hey tu! (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
الرومانية

Hey tu!

Hey, tu, ce imbraci in stele
Tot cerul noptii mele
Si ma faci sa simt ca pot s-ating
Orice-as visa
 
Hey, tu, ce alungi toti norii
Tu lasi doar soare in viata mea
 
Doar luna stie ca-n mansarda
Suntem numai noi doi, goi
Si maine, tot asta o sa vada
Iarasi, numai noi doi, goi
 
Inima mea bate
Pentru tine, in orice zi si noapte
Bate ca nebuna
Pentru tine si pentru totdeauna
 
Hey, tu, ca in povestea veche
Esti sufletul pereche
Asta ne-a fost scris
Cu ochii inchisi, tot ne-am aflat
 
Hey, tu, cand e lung drumul
Tu esti acasa, in viata mea
 
Doar luna stie ca-n mansarda
Suntem numai noi doi, goi
Si maine, ghici ce o sa vada
Iarasi, numai noi doi, goi
 
Inima mea bate
Pentru tine, in orice zi si noapte
Bate ca nebuna
Pentru tine si pentru totdeauna
 
Langa mine vreau sa fii
Langa mine vreau sa fii
Doar o viata si inca o zi, o zi, o zi
 
Inima mea bate
Pentru tine, in orice zi si noapte
Bate ca nebuna
Pentru tine si pentru totdeauna
 
Inima mea bate
Pentru tine, in orice zi si noapte
Langa mine vreau sa fii
Langa mine vreau sa fii
Bate ca nebuna
Pentru tine si pentru totdeauna
Doar o viata si inca o zi, o zi, o zi
 
تم نشره بواسطة kelljnscutiepiekelljnscutiepie في الجمعة, 05/12/2014 - 20:35
إلى الإنكليزية ترجم
Align paragraphs
A A

hey you!

Hey you, you dress the stars,
all my night sky
and you make me feel like I can reach you
 
Hey you, you chase all my clouds
You only leave sunshine in my life
 
Just the moonlight knows that in the attic
there are just the two of us,naked
and tomorrow, all that it will see
again, it's the two of us, naked
 
My heart beats
For you, every day and night
it beats like crazy
for you, continuously
 
Hey tu, that in the old story
are my soulmate
it was written about us
with eyes closed, we were all
 
Hey you, when the road is long
you're at home, in my life
 
Just the moonlight knows that in the attic
there are just the two of us,naked
and tomorrow, guess what it will see
again, it's the two of us, naked
 
My heart beats
For you, every day and night
it beats like crazy
for you, continuously
 
I want you to be next to me
I want you to be next to me
Only one life and another day, a day, a day
 
My heart beats
For you, every day and night
it beats like crazy
for you, continuously
For you and for all
Only one life and another day, a day, a day
 
تم نشره بواسطة kelljnscutiepiekelljnscutiepie في الجمعة, 05/12/2014 - 21:23
تعليقات الكاتب:

I'm not really sure about "orice-as visa" meaning, that's why I didn't put it in the translation. If anybody can help me, I'll be glad of Regular smile

ترجمات أخرى للأغنية "Hey tu!"
الإنكليزية kelljnscutiepie
One (Romania): Top 3
Idioms from "Hey tu!"
See also
التعليقات
adysanuadysanu    السبت, 13/06/2015 - 01:36

Și mă faci să simt că pot s-ating (să ating - eu)
Orice aș visa.

Orice= all, everything, anything, whatever
aș= I could, I would
a visa = to dream

Keep it going, you're not so bad at it. Tongue smile