Hier mit dir (إلى السويدية ترجم)

Advertisements
إلى السويدية ترجم

Här med dig

Känslan, när vi drar längs gatorna på natten.
Ser varandra igen efter en evighet
När all stress löses upp i luften
Och eufori flyter genom ådrorna
 
Nästan som om ingen tid har gått
I denna sekund känns det som det gjorde förr
 
Eftersom det är så jävla lätt när du är här
Jag vill aldrig vara någon annanstans
Vi låter oss driva, låt oss gå för långt
Jag vill aldrig vara någon annanstans, -vara annorlunda
 
De flesta flyttade någon annanstans
Till Hamburg, München eller Berlin
Vi träffas inte så ofta om året något mer.
Men jag har inte glömt hur nära vi var
 
Nästan som om ingen tid har gått
I denna sekund känns det som det gjorde förr.
 
Eftersom det är så jävla lätt när du är här
Jag vill aldrig vara någon annanstans.
Vi låter oss driva, låt oss gå för långt
Jag vill inte vara någon annanstans
 
Oh-oh, här med dig
Det är det bästa stället i världen
Oh-oh, här med dig
Det är den bästa tiden i världen
 
Eftersom det är så jävla lätt när du är här
Jag vill aldrig vara någon annanstans.
Vi låter oss driva, låt oss gå för långt
Jag vill helt enkelt aldrig vara någon annanstans
 
Oh-oh, här med dig
Det är det bästa stället i världen.
Oh-oh, här med dig
Det är den bästa tiden i världen.
 
Eftersom det är så jävla lätt när du är här
Jag vill aldrig vara någon annanstans.
Vi låter oss driva, låt oss gå för långt
Jag vill helt enkelt aldrig vara någon annanstans
 
Oh-oh, här med dig
Det är den bästa tiden i världen.
Tid i världen.
 
تم نشره بواسطة Cri33eCri33e في الثلاثاء, 06/11/2018 - 20:15
تعليقات الكاتب:

Atm i couldn't figure out a better traslation for "Ich will grade nie woanders sein" than "Jag vill helt enkelt aldrig vara någon annanstans".. would have liked a better sounding sentence.

Also, prehaps i should have used "Inte" instead of "Aldrig".

الألمانية

Hier mit dir

ترجمات أخرى للأغنية "Hier mit dir"
السويدية Cri33e
Wincent Weiss: Top 3
See also
التعليقات