Hijo de la Luna (إلى العبرية ترجم)

Advertisements
إلى العبرية ترجم
A A

הילד של הירח

النسخ: #1#2
טיפש מי שלא מבין
אומרת האגדה ומספרת
על אישה צוענית
שהעלתה עם קסמים את הירח עד עלות השחר
זלוגת דמעות [בוכייה] היא ביקשה
שיום יבוא
והיא תתחתן עם צועני
יהיה לך בעל צועני עם עור שחום
דיבר אליה מן השמים הירח המלא
אבל בתמורה אני רוצה
את הילד הראשון
שהוא זה שמביא את הברכה
כי מי שמקריבה את הילד שלה
כדי לא להיות לבד ולמצוא בעל
בכל מקרה הייתה אוהבת אותו בקושי [גם אם הוא היה נשאר אצלה]
 
לבנה [לירח קוראים גם לבנה] את רוצה להיות אימא
[ולכן את מבקשת מהצוענייה את הילד הראשון שלה]
אבל את לא מוצאת בעל
שיהפוך אותך לאשה נשואה
אמרי לי ירח כסוף
מה את מתכננת לעשות עם התינוק של עור
[שהוא אנושי מבשר ודם] ילד של הירח.
 
[מסורת עתיקה בסין גורסת שמקור האלמוות או חיים ארוכים הוא עץ שנמצא בירח ושמו קינמון] העץ ששמו קינמון שבירח הוליד ילד לבן כמו ירך של סמור
ולילד עיניים אפורות
במקום שיהיו לו עיניים אפורות-ירוקות כמו צבע הזית
הילד הלבן של הירח [בגלל שהאישה הבטיחה שהילד הראשון יהיה של הירח הוא יצא עם עור לבן לא שחום כמו של צועני]
לעזאזל עם איך שהילד הזה יצא [אמר בעלה של האישה הצועני] הילד הזה הוא של איש כפר [ולא של צועני]
ואני לא אשתוק על זה.
 
הצועני האמין שהוא מחולל [איבד את כבודו]
הוא הלך אל אשתו עם סכין בידו
של מי הילד הזה שאל
עשית אותי נבגד [בגדת בי]
והוא הכה אותה למוות
אחר כך הוא ניגש אל ההר
עם הילד בזרועותיו
ושם השאיר אותו.
 
ובלילות שהירח מלא
זה בגלל שהילד אצל הירח
וכשהילד בוכה
הירח מתמעט ומתגמד
כדי להפוך לעריסה לתינוק.
 
تم نشره بواسطة Eli PintoEli Pinto في الخميس, 04/10/2018 - 13:20
Added in reply to request by Zarina01Zarina01
الاسبانيةالاسبانية

Hijo de la Luna

ترجمات أخرى للأغنية "Hijo de la Luna"
العبرية Eli Pinto
Collections with "Hijo de la Luna"
See also
التعليقات