Ho cambiato i piani (إلى التركية ترجم)

Advertisements
الأيطالية

Ho cambiato i piani

Senti la stessa musica che sento io
e, ferma ad un semaforo,
t'inventi la vita che volevi al posto tuo
e tutto dura il tempo di un respiro.
Sarà che io ti leggo nel pensiero
di certi sogni riposti nei posti sbagliati,
di abbracci mancati per pochi secondi.
Non chiedi mai niente e nemmeno rispondi.
 
Ho cambiato piani per te.
Succede per colpa di un raggio di luna.
Ho cambiato piani per te.
È quello che capita quando si ama.
Ho cambiato i piani, io ho
cambiato i piani per te.
 
Senti le mie paure e quelle che non hai
e mi perdoni lacrime indecenti
e resistenze che non capirai
ma il rosso del tuo sangue
è rosso uguale al mio
che annaffia un cuore al davanzale,
che aspetta solo il momento
di prendere il volo,
riflettere il cielo
in due occhi profondi.
Io imploro il destino
e sei tu che rispondi.
 
Ho cambiato piani per te.
Succede per colpa di un raggio di luna.
Ho cambiato piani per te.
È quello che capita quando si ama.
Ho cambiato i piani, io ho
cambiato i piani per te.
Ho cambiato i piani, io ho
cambiato i piani per te.
 
Sarà che tu trasformi tutto in vero.
Sarà che io ti leggo nel pensiero.
 
Ho cambiato piani per te.
Succede per colpa di un raggio di luna.
Ho cambiato piani per te.
È quello che capita quando si ama.
Ho cambiato i piani, io ho
cambiato i piani per te.
Ho cambiato i piani, io ho
cambiato i piani per te
 
تم نشره بواسطة moodono169moodono169 في الأحد, 22/10/2017 - 11:37
تم تعديله آخر مرة بواسطة Alma BarrocaAlma Barroca في الجمعة, 08/02/2019 - 21:25
إلى التركية ترجم
Align paragraphs
A A

Planlarımı değiştirdim

Dinleyip duyduğum müziğin aynısını
ve durup bir trafik lambasında,
kendine hayat icat ediyorsun, kendi yerine istediğin
ve her şey bir nefes süresi kadar sürüyor.
Belki zihnini okuyorum senin
belli hayallerini, yerini şaşırdığın,
birkaç saniye özlediğin sarılmaları.
Asla bir şey sormuyorsun, cevap da vermiyorsun.
 
Senin için planlarımı değiştirdim.
Bir ay ışını yüzünden oldu bu.
Senin için planlarımı değiştirdim.
Kişi sevince olur bu.
Planlarımı değiştirdim senin için,
planlarımı değiştirdim ben.
 
Korkularımı işit ve kendi olmayan korkularını
ve bağışla beni yersiz gözyaşlarım
ve anlamayacağın direnişlerim için.
Ama kanının kırmızısı,
benimkiyle aynı kırmızı:
Bir kalbi suluyor pencere kenarında.
O kalp ki, yalnızca uçacağı
ânı bekliyor,
göğü yansıtmayı
bir çift derin gözde.
Ben kadere yakarıyorum,
ama sensin karşılık veren.
 
Senin için planlarımı değiştirdim.
Bir ay ışını yüzünden oldu bu.
Senin için planlarımı değiştirdim.
Kişi sevince olur bu.
Planlarımı değiştirdim ben,
planlarımı değiştirdim senin için.
Planlarımı değiştirdim ben,
planlarımı değiştirdim senin için.
 
Belki de sen dönüştürüyorsun her şeyi gerçeğe.
Belki de düşüncelerini okuyorum senin.
 
Senin için planlarımı değiştirdim.
Bir ay ışını yüzünden oldu bu.
Senin için planlarımı değiştirdim.
Kişi sevince olur bu.
Planlarımı değiştirdim ben,
planlarımı değiştirdim senin için.
Planlarımı değiştirdim ben,
planlarımı değiştirdim senin için.
 
تم نشره بواسطة ضيفضيف في الأحد, 17/03/2019 - 10:17
ترجمات أخرى للأغنية "Ho cambiato i piani"
التركية Guest
Arisa: Top 3
See also
التعليقات