Hunt You Down/ Naked/ C-Link (إلى الألمانية ترجم)

Advertisements
إلى الألمانية ترجم
A A

Opsporen/ Naakt/ C-Link

Ik kan mijn geliefde niet vinden.
Hoe hard ik het ook probeer.
Ze houdt me aan het lijntje.
Dan wil ik alleen nog maar liggen huilen.
 
Kom nu direct naar me terug.
Want je hoeft niet weg te blijven.
Ik wil geen verstoppertje spelen.
Dat spelletje wil ik niet spelen
 
Terwijl ik de wereld rond reisde
en een perfect maatje probeerde te vinden,
vond ik dit meisje.
Nu is ze weg gelopen.
 
Kom nu direct naar me terug.
Wacht niet tot ze de honden loslaten.
Als je vandaag niet terug komt,
dan zullen ze je spoor volgen
en je opsporen.
 
2e deel: Naked
Ik ben wel eens voor mijn jongere broer aangezien.
Het leven is een mandje maar ik heb niks anders.
Ik word steeds wakker
als ik probeer te slapen.
Ik ben al naakt sinds ik geboren ben.
Geboren om je te volgen waar je ook gaat.
Maar mijn probleem is dat ik nooit weet
waar je me heen brengt.
Ik heb geen idee.
Ik ben al naakt sinds ik geboren ben.
 
Red mijn ziel en geef het de vrijheid.
Vrij om naar huis te vliegen.
Dat is een plaats waar ik hoor te zijn.
Thuis.
 
Ik ben gebroken op zo veel plekken.
Samen geraapt door een zee van gezichten.
Wat ik er mee moet
weet ik nauwelijks.
Ik ben al zo lang naakt.
 
Ik ben wel eens voor mijn jongere broer aangezien.
Het leven is een mandje maar ik heb niks anders.
Ik word steeds wakker
als ik probeer te slapen.
Ik ben al zo lang naakt.
 
تم نشره بواسطة Albert BraamAlbert Braam في الأثنين, 10/09/2018 - 19:08
تم تعديله آخر مرة بواسطة Albert BraamAlbert Braam في الخميس, 21/03/2019 - 19:20
تعليقات الكاتب:

Paul McCartney:
Een nummer in drie delen dat begint met deze rocker. De woorden zijn: "Ik kan mijn liefde niet vinden, hoe hard ik ook probeer."

Je weet wel, de oude blues songteksten.

Het gaat over in Naked, een eenvoudig liedje dat zegt: "Ik ben naakt geweest sinds mijn geboorte."

Er zijn veel situaties waarin je naakt bent, dat gevoel van: "Ik weet niet hoe ik hiermee moet omgaan."

Dat sluit aan bij C-Link, waarbij ik mezelf helemaal overgeef aan het spelen van een elektrische gitaar.
.
“Life is like a fruit basket. You can eat some of it or waste it and throw some of it out. Only you can choose what to do with that fruit basket.”
― Takaya Natsuki, Fruits Basket
.
"Het leven is als een fruitmand. Je kunt er wat van eten of het verspillen en er iets uit gooien. Alleen jij kunt kiezen wat je met die fruitmand wilt doen. "
.
https://albertbraam.webs.com/

الإنكليزيةالإنكليزية

Hunt You Down/ Naked/ C-Link

Paul McCartney: Top 3
See also
التعليقات
IceyIcey    الأربعاء, 20/03/2019 - 14:40

Please, remove the original title from your translation and complete it.