I do (إلى الألمانية ترجم)

  • الفنان: Douwe Bob (Douwe Bob Posthuma)
  • فنان مفضل: Jacqueline Govaert
  • الأغنية: I do
Advertisements
إلى الألمانية ترجم
A A

Echt

Deze regen is niet van de reinigende soort
Het sleept je mee naar beneden en het vertroebelt je gedachten
En weet je, het maakt me koud tot op het bot
Zwijg en hou mijn hand vast
Ik kan alleen maar bidden dat je me zult begrijpen
Zonder jou kan ik slechts alleen zijn
Maar ik kan dit niet eigenhandig repareren
 
Ik schud ons door elkaar, ik doe ons pijn
Ik breek ons in tweeën
Maar ik hou van je, ik hou van je
Ik hou van je, echt.
 
We hebben een bepaalde tijd op aarde
En ik heb gehoord dat het allemaal een leercurve is
Ik heb geleerd dat niet bij jou zijn verspilde tijd is
Maar ik zal doen wat goed is en je laten gaan
Omdat ik zie dat het alleen maar je ziel kwetst
I wil je alleen maar in mijn armen houden
Ik ben bang dat als ik je raak, je in stof verandert
 
Ik schud ons door elkaar, ik doe ons pijn
Ik breek ons in tweeën
Maar ik hou van je, ik hou van je
Ik hou van je, echt.
 
Oh, de rivier stroomt weg van mij
Ik hou het niet, ze moet vrij zijn
En ik zal er zijn
Oh, ik zal er zijn
 
Ik schud ons door elkaar, ik doe ons pijn
Ik breek ons in tweeën
Maar ik hou van je, ik hou van je
Ik hou van je, echt.
 
Ik hou van je, echt.
 
تم نشره بواسطة MackMack في الأثنين, 07/01/2019 - 09:01
الإنكليزيةالإنكليزية

I do

Douwe Bob: Top 3
Idioms from "I do"
See also
التعليقات