I pio oraia stin Ellada (Η πιο ωραία στην Ελλάδα) (إلى الكرواتية ترجم)

الإعلانات

I pio oraia stin Ellada (Η πιο ωραία στην Ελλάδα)

Από τη στιγμή που φάνηκες μπροστά μου
Χτυπάει σαν τρελή για σένα η καρδιά μου
Σάρκα και οστά παίρνουν τα όνειρα μου
Και μ' ένα βλέμμα σου ξεχνάω τ' όνομα μου
Άιντε, ποια δύναμη να βρω,
Να ρθω να σου μιλήσω, κάτι να σου πω
Πρέπει να πιω για να φτιαχτώ
Μήπως καταφέρω και ρθω ...
 
Ζαλίζομαι απ' το πολύ ποτό,
τα χείλη σου μυρίζουν αλκοόλ
Μα δεν με νοιάζει, δεν με πειράζει,
απλώς θέλω να τα γευτώ.
Τίκα, τάκα, τίκα, τακ ...
Άκου πως ηχεί η καρδιά μου για σένα,
παλαμάκια σου χτυπά, στο ρυθμό της
χόρεψε εσύ για μένα.
 
Το στυλ κι η ομορφιά που έχεις εσύ φως μου
Ανήκουν στα 7 θαύματα του κόσμου
Και το κορμί σου αυτό που μοιάζει με λαμπάδα
Σε κάνει αυτομάτως την Πιο Ωραία Στην Ελλάδα
Άιντε, ποια δύναμη να βρω,
Να ρθω να σου μιλήσω, κάτι να σου πω
Πρέπει να πιω για να φτιαχτώ
Μήπως καταφέρω και ρθω ...
 
Ζαλίζομαι απ' το πολύ ποτό,
τα χείλη σου μυρίζουν αλκοόλ
Μα δεν με νοιάζει, δεν με πειράζει,
απλώς θέλω να τα γευτώ.
Τίκα, τάκα, τίκα, τακ ...
Άκου πως ηχεί η καρδιά μου για σένα,
παλαμάκια σου χτυπά, στο ρυθμό της
χόρεψε εσύ για μένα.
 
تم نشره بواسطة pjesnik21pjesnik21 في الأحد, 28/06/2015 - 08:38
تم تعديله آخر مرة بواسطة Miley_LovatoMiley_Lovato في الأثنين, 05/06/2017 - 17:43
تعليقات الناشر:

Music: Filip Miletić
Lyrics: Konstantinos

إلى الكرواتية ترجمالكرواتية
Align paragraphs
A A

Najljepša u Grčkoj

Od trenutka kad si se pojavila preda mnom
Moje srce tuče kao ludo za tobom
Moji snovi postaju stvarnost
Zbog samo jednog tvog pogleda zaboravljam kako se zovem
Hajde, gdje da nađem snagu
Da ti priđem i pričam s tobom, da ti nešto kažem
Moram piti i nacvrcati se
I onda ću ti možda uspjeti doći do tebe...
 
Vrti mi se u glavi od sveg ovog pića
Tvoje usne mirišu na alkohol
Ali nije me briga, ne smeta mi
Samo ih želim okusiti
Tika, taka, tika, tak...
Poslušaj kako mi srce zvuči za tebe
Plješće ti
Pleši uz njegov ritam za mene
 
Tvoj stil i ljepota, ljubavi moja
Među sedam su svjetskih čuda
I to tvoje tijelo vitko i visoko
Automatski te čini najljepšom u Grčkoj
Hajde, gdje da nađem snagu
Da ti priđem i pričam s tobom, da ti nešto kažem
Moram piti i nacvrcati se
I onda ću ti možda uspjeti doći do tebe...
 
Vrti mi se u glavi od sveg ovog pića
Tvoje usne mirišu na alkohol
Ali nije me briga, ne smeta mi
Samo ih želim okusiti
Tika, taka, tika, tak...
Poslušaj kako mi srce zvuči za tebe
Plješće ti
Pleši uz njegov ritam za mene
 
تم نشره بواسطة M de VegaM de Vega في الخميس, 27/06/2019 - 22:29
Added in reply to request by pjesnik21pjesnik21
تعليقات الكاتب:

Prevedeno uz pomoć prijevoda na engleski od georgiaz73

التعليقات