Ich gehör nur mir (إلى السويدية ترجم)

Advertisements
الألمانية

Ich gehör nur mir

Ich will nicht
gehorsam, gezähmt und gezogen sein,
ich will nicht
bescheiden, geliebt und betrogen sein,
ich bin nicht das Eigentum von dir,
denn ich gehör nur mir
 
Ich möchte
vom Drahtseil herabsehn auf diese Welt,
ich möchte
auf's Eis gehn und selbst sehn, wie lang's mich hält,
Was geht es dich an, was ich riskier'?
Ich gehör nur mir.
 
Willst du mich belehren,
dann zwingst du mich bloß,
zu fliehn von der lästigen Pflicht.
Willst du mich bekehren, dann reiß' ich mich los
und flieg' wie ein Vogel ins Licht!
 
Und will ich die Sterne,
dann finde ich selbst dorthin.
Ich wachse und lerne
und bleibe doch wie ich bin.
Ich wehr' mich, bevor ich mich verlier',
denn ich gehör' nur mir.
 
Ich will nicht mit Fragen und Wünschen belastet sein,
vom Saum bis zum Kragen
von Blicken betastet sein.
Ich flieh', wenn ich fremde Augen spür',
denn ich gehör nur mir.
 
Und willst du mich finden,
dann halt mich nicht fest.
Ich geb' meine Freiheit nicht her.
 
Und willst du mich binden,
verlass' ich dein Nest
und tauch' wie ein Vogel ins Meer.
Ich warte auf Freunde
und suche Geborgenheit,
ich teile die Freude, ich teile die Traurigkeit
doch verlang nicht mein Leben,
das kann ich dir nicht geben,
denn ich gehör nur mir,
Nur mir!
 
تم نشره بواسطة LadyMelusineLadyMelusine في الخميس, 30/05/2013 - 18:28
تم تعديله آخر مرة بواسطة CoopysnoopyCoopysnoopy في الثلاثاء, 20/03/2018 - 14:37

Jag hör bara till mig

Jag vill inte
lydig, tämd och dras
Jag vill inte
vara ödmjuk, älskad och lurad,
Jag är inte din egendom,
för att jag bara hör till mig
 
Jag vill ha
ser ner från dragkedjan till denna värld,
Jag vill ha
gå till isen och se själv hur länge det tar mig,
Vad bryr du dig om vad jag riskerar?
Jag hör bara till mig.
 
Vill du lära mig,
då tvingar du mig bara
att fly från skolan.
Om du vill konvertera mig ska jag riva mig bort
och flyga som en fågel i ljuset!
 
Och vill jag ha stjärnorna,
då befinner jag mig där.
Jag växer och lär mig,
och stanna som jag är.
Jag försvarar mig innan jag förlorar mig själv
för att jag bara hör till mig.
 
Jag vill inte bli belastad med frågor och önskemål,
från kanten till kragen
att bli rörd av utseende.
Jag flyger "när jag känner mig konstiga ögon",
för att jag bara hör till mig.
 
Och vill du hitta mig
håll mig inte tätt.
Jag ger inte min frihet.
 
Och vill du binda mig,
Jag lämnar ditt bo
och dyka in i havet som en fågel.
Jag väntar på vänner
och söka säkerhet
Jag delar glädjen jag delar sorgsenheten
men kräver inte mitt liv
Jag kan inte ge dig det
för att jag bara hör till mig!
Bara jag!
 
تم نشره بواسطة SadohwSadohw في الأثنين, 19/03/2018 - 19:20
Added in reply to request by LadyMelusineLadyMelusine
تعليقات الكاتب:

I am not fluent in Swedish so there are most likely errors. I tried my best though.
Jag är inte flytande på svenska så det är troligt fel. Jag försökte mitt bästa men.

ترجمات أخرى للأغنية "Ich gehör nur mir"
السويدية Sadohw
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Idioms from "Ich gehör nur mir"
See also
التعليقات