Ich vermisse dich (إلى السويدية ترجم)

Advertisements
إلى السويدية ترجم

Jag saknar dig

Jag saknar dig
fastän du är hos mig
 
Vi rör oss i cirklar(*runt varandra*)
Kommer helt enkelt inte vidare
Du släpper mig inte och låter mig inte komma nära
så mycket gemensamt och ändå så ensamt
Jag vet inte hur jag ska förklara det
 
Jag saknar dig
fastän jag är hos dig
Jag saknar dig
Jag vill gå till dig
Jag saknar dig
mitt hjärta är dig så nära
och ändå annorlunda än det engång var
Jag saknar dig
 
Jag känner mig ensam i dina armar
ditt hjärta är redan borta, bara du
Du är fortfarande kvar
Jag har dig kär(eller "jag älskar dig")
Säg vad du känner
Gå hellre nu om du vill gå
 
Jag saknar dig
fastän jag är hos dig
Jag saknar dig
Jag vill gå till dig
Jag saknar dig
mitt hjärta är dig så nära
och ändå annorlunda
än det engång var
Jag saknar dig
 
I dagar har vi undvikit varandra
och inget är längre som det var
men jag ger inte upp på länge än
För även om du är mycket nära
saknar jag dig
 
Jag saknar dig
fastän jag är hos dig
Jag saknar dig
Jag vill gå till dig
Jag saknar dig
mitt hjärta är dig så nära
och ändå annorlunda
än det engång var
Jag saknar dig
 
Jag saknar dig
fastän jag är hos dig
Jag saknar dig
Jag vill gå till dig
Jag saknar dig
mitt hjärta är dig så nära
och ändå annorlunda
än det engång var
Jag saknar dig
 
Jag saknar dig...
 
تم نشره بواسطة Cri33eCri33e في الثلاثاء, 19/06/2012 - 13:52
تعليقات الكاتب:

Det är fel i den tyska texten här "dein Herz ist schon weg und du" ska vara "dein Herz ist schon weg, nur du", iaf tycker jag att hon sjunger så.

الألمانية

Ich vermisse dich

See also
التعليقات