Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

bite the dust

تم نشره بواسطة Persian_Glamberts في 2012-12-21

Idiomatic translations of "bite the dust"

Greek (Ancient)
Αποδημώ εις Κύριον
شروحات:
آخر
Chilin tazho
أوردو
وفات پانا
شروحات:
الأذرية
Rəhmətə getdi
شروحات:
الأذرية
Dünyasını dəyişmək
شروحات:
الألمانية
In het stof bijten
شروحات:
الألمانية
"hops" gehen
شروحات:
الألمانية
zu nichts kommen
شروحات:
الألمانية
die Radieschen von unten sehen
الألمانية
Sich die Radieschen von unten angucken
الأيطالية
mordere la polvere
الأيطالية
Andare a vedere l'erba dalla parte delle radici
الأيطالية
Tirare le cuoia
شروحات:
الإنكليزية
meet (one's) maker
شروحات:
الإنكليزية #1, #2, الفارسية, اليونانية
الإنكليزية
peg out
شروحات:
الإنكليزية
pop (one's) clogs
شروحات:
الإنكليزية
shuffle off this mortal coil
شروحات:
الإنكليزية
turn up (one's) toes
شروحات:
الإنكليزية #1, #2, التركية
الإنكليزية
roll a seven
شروحات:
الإنكليزية
left the building
الإنكليزية
To breathe one's last
شروحات:
الإنكليزية
to cross the Great Divide
الإنكليزية
To come to naught
شروحات:
الإنكليزية
tip over the perch
الإنكليزية
pop off the hooks 
الإنكليزية
go/pass over to the other side
شروحات:
الإنكليزية
give up the ghost
شروحات:
الإنكليزية #1, #2, الفارسية, اليونانية
الإنكليزية
drop off the perch
الإنكليزية
buy the farm
الإنكليزية
الإنكليزية
put on (one's) wooden overcoat
شروحات:
الإنكليزية
go down for the third time
شروحات:
الإنكليزية
To go the way of all flesh
شروحات:
الإنكليزية
breathe (one's) last
شروحات:
الإنكليزية
cash in (one's) chips
شروحات:
الإنكليزية #1, #2, اليونانية
الإنكليزية
الإنكليزية
put on (one's) concrete/cement shoes
شروحات:
الاسبانية
Pasar a mejor vida/ Fallecer
شروحات:
الاسبانية
estirar la pata
الاسبانية
Irse al otro barrio
شروحات:
الاسبانية
Colgar los tenis
البرتغالية
morder o chão
البلغارية
да ритнеш камбаната
شروحات:
البلغارية
хвърлям петалите
شروحات:
البلغارية #1, #2
البلغارية
предавам богу дух
شروحات:
البلغارية #1, #2
البلغارية
ритна камбаната
شروحات:
البلغارية
обръщам очи
شروحات:
البلغارية #1, #2
البلغارية
гушна букета
شروحات:
البلغارية
отивам в гроба
شروحات:
البلغارية #1, #2
البولندية
wydać ostatnie tchnienie
البولندية
oddać ducha Bogu
البولندية
wyzionąć ducha
شروحات:
البولندية
gryźć ziemię
البولندية
gryźć piach
البولندية
kopnąć w kalendarz
التركية
التركية
Tahtalı köye göçmek
التركية
Öteki tarafa göçmek
التركية
Yaşamını yitirdi.
التركية
Nalları Dikmek
التركية
Hayatını kaybetti.
التركية
Hakkın rahmetine kavuşmak
التركية
gocup gitmek
التركية
toprak altina gitmek
التشيكية
natáhnout bačkory
الدنماركية
at stille træskoene
شروحات:
الدنماركية
at tage billetten
شروحات:
الروسية
Отдать концы
شروحات:
الروسية
отдать Богу душу
شروحات:
الروسية
Отойти в лучший мир
شروحات:
الروسية
Приказать долго жить
شروحات:
الروسية
Почить в бозе
شروحات:
الروسية
на ладан дышит
شروحات:
الروسية
Врезать дубаря
شروحات:
الروسية
Откинуть коньки
شروحات:
الروسية
Отбросил копыта
شروحات:
الروسية
Дать дуба
شروحات:
الروسية
сыграть в ящик
شروحات:
الروسية
испустить дух
الرومانية
a da colţul
الرومانية
a da ortul popii
شروحات:
الرومانية
A trece in lumea de dincolo... A trece pragul...
شروحات:
الصربية
otići Bogu na istinu
الصربية
baciti kašiku
شروحات:
الصربية
otegnuti papke
الصينية
駕鶴歸西
شروحات:
الصينية
蒙主寵召
شروحات:
الفرنسية
lâcher la rampe
شروحات:
الفرنسية
manger les pissenlits par la racine
الفرنسية
avaler son extrait de naissance
شروحات:
الفرنسية
Casser sa pipe
شروحات:
الفنلندية
Poistua keskuudestamme
شروحات:
الإنكليزية #1, #2
الكاتلونية
Fer l'ànec
شروحات:
الكورية
눈 감다
شروحات:
الكورية #1, #2
الهندية
जान से जाना
شروحات:
الهندية
इहलीला समाप्त होना।
شروحات:
الهندية
टें बोलना।
شروحات:
الهندية
स्वर्गवास होना
شروحات:
الهندية
टॉय-टॉय फिस
الهندية
दम निकलना।
الهندية
बड़ा रास्ता पकड़ना।
شروحات:
الهندية
गुज़र जाना
شروحات:
الهندية
चल बसना
شروحات:
الهندية
रूह निकलना
شروحات:
الهندية
निधन होना
شروحات:
الهندية
चोला छोड़ना
شروحات:
الهندية
परलोक सिधारना
شروحات:
الهندية
अंतिम साँस लेना
شروحات:
الهندية
जाते रहना।
شروحات:
الهندية
प्रभु को प्यारा होना।
شروحات:
الهندية
गंगा लाभ होना
شروحات:
الهندية
धरती से उठ जाना।
شروحات:
اليابانية
逝去する
شروحات:
اليونانية
λέω το ποίημα
شروحات:
الإنكليزية #1, #2
اليونانية
Τα τίναξε τα πέταλα
شروحات:
الإنكليزية #1, #2, اليونانية
اليونانية
πάω στον άλλο κόσμο
شروحات:
اليونانية
βλέπω τα ραδίκια ανάποδα
اليونانية
μπαίνω στον λάκκο
شروحات:
اليونانية
αφήνω γεια
اليونانية
μένω στον τόπο
اليونانية
αποδημώ/εκδημώ εις Κύριον
اليونانية
παω για βρούβες
شروحات:
اليونانية
πάω στα θυμάρια/κυπαρίσσια
شروحات:
اليونانية
τινάζω τα πέταλα
شروحات:
اليونانية
ξοφλώ το κοινό χρέος
اليونانية
μεταναστεύω στον άλλο κόσμο
اليونانية
επιστρέφω στη μητέρα γη
اليونانية
κλείνω τα μάτια μου
اليونانية
συναντώ τον Κύριο
اليونانية
εκμετρώ το ζην
نافاجية
Deeteel yáábí'iisha' / Deeteel haya'iiką́
شروحات:

Meanings of "bite the dust"

الإنكليزية

a. to fail completely or cease to exist
b. to fall down dead

تم شرحه بواسطه Persian_GlambertsPersian_Glamberts فيالجمعة, 21/12/2012 - 17:03
Explained by Persian_GlambertsPersian_Glamberts
الإنكليزية

to die

تم شرحه بواسطه evfokasevfokas فيالأحد, 05/05/2013 - 19:42
Explained by evfokasevfokas
الإنكليزية

To stop living
दम तोड़ देना

تم شرحه بواسطه Ramesh MehtaRamesh Mehta فيالخميس, 04/10/2018 - 18:40
Explained by Ramesh MehtaRamesh Mehta
Triplicate: posted twice already. Please do a key word search in Idioms ("the dust" in this case) before posting. All duplicates will be deleted eventually. - St. Sol منذ 4 years
الإنكليزية

to fail, to come to an end.

تم شرحه بواسطه Ramesh MehtaRamesh Mehta فيالثلاثاء, 01/10/2019 - 05:33
Explained by Ramesh MehtaRamesh Mehta
الفرنسية

mordre la poussière.
Apparently dates back to the time fights or tornaments took place in sandy arenas. It means basically to be thrown to the ground, and by extension, to fail, to loose. No indication of death in current language.

تم شرحه بواسطه bataybatay فيالثلاثاء, 13/03/2018 - 04:26
Explained by bataybatay
I mean in French - batay منذ 4 years
الألمانية

dran glauben müssen;
ins Gras beißen

تم شرحه بواسطه MaulerMauler فيالسبت, 22/12/2012 - 00:39
Explained by MaulerMauler
اليونانية

Θα φας χώμα

تم شرحه بواسطه ضيف فيالأثنين, 04/12/2017 - 21:16
Explained by ضيف
اليونانية

Φάε τη σκόνη μου!

تم شرحه بواسطه Froly D.Froly D. فيالثلاثاء, 03/04/2018 - 20:42
Explained by Froly D.Froly D.
Greek (Cypriot)

Κλωτσά τη σίκλα

تم شرحه بواسطه SoPinkSoPink فيالأربعاء, 17/08/2016 - 16:48
Explained by SoPinkSoPink
الأيطالية

Mangiare la polvere. (deriva dal fatto che sulle strade sterrate, dove si fanno le gare, (per esempio i rally) l'auto davanti alza la polvere, che finisce in faccia a chi sta dietro)
That car was too fast. It made us bite the dust.
Quell'auto era troppo veloce. Ci ha fatto mangiare la polvere.

تم شرحه بواسطه Viola OrtesViola Ortes فيالأربعاء, 05/07/2017 - 21:13
Explained by Viola OrtesViola Ortes
البولندية

umrzeć, kojtnąć, "kopnąć w kalendarz", "wąchać kwiatki od spodu", "pójść na łono Abrahama", "pójść do krainy wiecznych łowów"

تم شرحه بواسطه zanzarazanzara فيالجمعة, 28/06/2013 - 08:46
Explained by zanzarazanzara
البرتغالية

"bite the dust" no literal ficaria "morder o pó" mas funciona melhor como "morder o chão". Pode se referir ao ato de morrer ou cair de algum lugar.

Exemplo de uso relacionado a morte:

Fred: You heard? John overdosed to death yesterday...
Conrad: Well, another one bites the dust.

————

Fred: Cê soube? John morreu de overdose ontem...
Conrad: Bem, mais um que mordeu o chão.

Exemplo de uso relacionado a cair:

Chris: Better watch your balance or you'll bite the dust.

————

Chris: Melhor se equilibrar ou vai acabar mordendo o chão.

تم شرحه بواسطه darkLADdarkLAD فيالثلاثاء, 10/09/2019 - 06:25
Explained by darkLADdarkLAD
الروسية

Умереть, "отбросить коньки".

تم شرحه بواسطه NikoletaBrilliantNikoletaBrilliant فيالأحد, 23/12/2012 - 10:33
Explained by NikoletaBrilliantNikoletaBrilliant
الاسبانية

cuando alguien muere.

تم شرحه بواسطه babyplantainsbabyplantains فيالسبت, 04/02/2017 - 02:33
Explained by babyplantainsbabyplantains
التركية

Ölmek / Başarısızlıkla sonuçlanmak anlamlarında kullanılır.

تم شرحه بواسطه AntiSamAntiSam فيالجمعة, 26/01/2018 - 11:16
Explained by AntiSamAntiSam
الأوكرانية

Померти, "врізати дуба"

تم شرحه بواسطه Iouri LazirkoIouri Lazirko فيالأربعاء, 18/07/2018 - 20:24
Explained by Iouri LazirkoIouri Lazirko

"idiomtitle@" فى كلمات الأغنية

BRADO - Stoned

I'm back on the road, 90 BPM like a dealer (brra)
Kafa leyla, get your tenner1, look for your paper, lick it (wah)
Euro, GEMA, leave your beyda,2 in the end you'll bite the dust (pah, pah)
Ey, left leane, AMG, give a kickdown

  • 1. tenner - probably a reference to a bag of weed bought for 10€
  • 2. beyda - Arabic: white --> cocaine

Gorillaz - Feel Good Inc.

With yo sound
You're in the blink
You gonna bite the dust
Can't fight with us

L.E.J - Acrobates

Yes, tell me what you want
Bite the dust, fall from high
or waiting patiently for the war to start

Garmata - RoaZted Tigers

We had wanted to come to Ukraine
Instead we've come straight into hell
Z - We'll bite the dust like Russia
We'll fall asleep forever

Clueso - Chicago

On a certain place
And when fresh stuf runs through the veins there
You bite the dust
And this time she hasn't come

Elen - Lying Is Peace

Brush your teeth, moisturise, lose weight
Look in the newspaper
Go, queue, bite the dust
Do you hear the voice that says

Lay (EXO) - Samadhi Real Fire

Now I'm leaping over an (fire) unquenchable fire.
But when I came back from the fire,
I'll make them bite the dust.

Eisbrecher - Welcome to Nothing

and everyone's a star.
We're living like the gods,
and then we bite the dust.
The shadows are becoming longer.

Lay (EXO) - 三昧真火 [Samadhi Real Fire]

正在超越着 (火) 无法浇灭的 (火)
但当我浴火归来后
I make them bite the dust

Camille (France) - The pain

I will deprive her of dessert,
make her bite the dust
of those who no longer have anything...

Ahmed Mekky - The end of a wise guy

[Mahmoud El-Lithy]
the end of a wise guy is to bite the dust or to eat gruel
Pity for a friend who

Kraftklub - Beautiful Day

The neighbor's garden is lush green
Today it's worth getting up
A beautiful day to die! [(coll.) for example: to bite the dust]

Neffa - Where are you?

But you can't delete
our story.
Dreams bite the dust,
leaving space for the questions

The Dø - Trustful Hands

Burn bridges, lose ground
Bite the dust for a while
Where's order when it's needed?

Takaya Kuroda - The Promised Sea

Hey why did you end up in this picture?
Though you always used to be by my side
Hey why did you have to bite the dust?
Hey why did you have to leave me alone?

Charles Baudelaire - Sed Non Satiata (Jacques LeClercq)

I am no lustful Fury to exhaust your lust,
To break your vigor or to make you bite the dust
Or in your bed's hell turn into a Proserpine.

Camille (France) - Your Pain

I will deprive her from dessert
Make her bite the dust
Of all those who are no longer hungry...

Cadillac (Stéphane Bellenger) - Game Over

In silent mode as if I weren't there anymore
I eat roots, dandelion salads
I bite the dust, I swallow my quid
I'm not starving I lost my appetite

E.A.V. - Fata Morgana

thru desert sand under bakin' sun.
"By the prophet's beard,
now bite the dust I must!"
In saying, his hand rises one final time,

Alice Cooper - Hey Stoopid

You ain't alone in this ugly town
You stick a needle in your arm
You bite the dust, you buy the farm