C'est le cordonnier qui est le plus mal chaussé

تم نشره بواسطة La Isabel في الأثنين, 08/04/2019 - 10:38

Idiomatic translations of "C'est le cordonnier qui ..."

Sardinian (northern dialects)
In domu de ferreri, schironi de linna
Venetan
In casa del scarpèr 'i ga le scarpe rote
شروحات:
الألمانية
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe
الإنكليزية
The shoemaker's son always goes barefoot.
شروحات:
الإنكليزية #1, #2, الصينية
الاسبانية
En casa del herrero, cuchillo de palo
شروحات:
الاسبانية
En la casa del herrero, el cuchillo es de palo
شروحات:
الاسبانية #1, #2
البولندية
Szewc bez butów chodzi.
التركية
terzi kendi söküğünü dikemez
الروسية
Сапожник без сапог
شروحات:
الروسية #1, #2
العربية
باب النجار مخلع
شروحات:
الفارسية
كوزه گر از كوزه شكسته آب مي خورد
شروحات:
الفرنسية
Le cordonnier est toujours le plus mal chaussé
شروحات:
الهندية
हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं खाता
شروحات:
الهندية
दीये तले अन्धेरा
شروحات:
الهندية
दूसरों को नसीहत खुद मियॉँ फ़ज़ीहत
شروحات:

Meanings of "C'est le cordonnier qui ..."

الصينية

法文字面意思為修鞋匠就是最難穿上鞋子的人。意指具有專業技能的人, 忙於為他人提供服務, 卻常常忽略了自己和自己親近的人。自己的鞋子都是最難穿, 最不舒服的鞋。

تم شرحه بواسطه Joyce SuJoyce Su فيالثلاثاء, 23/06/2020 - 03:50
Explained by Joyce SuJoyce Su
الفرنسية

Cette expression exprime le paradoxe qui fait que celui dont c'est le travail ne profite pas de celui-ci et manque des choses qu'il produit ou répare lui-même ou de l'activité dans laquelle il est spécialisé.

تم شرحه بواسطه La IsabelLa Isabel فيالأثنين, 08/04/2019 - 10:38
Explained by La IsabelLa Isabel