हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं खाता

تم نشره بواسطة Ramesh Mehta في السبت, 29/09/2018 - 13:35

Idiomatic translations of "हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं..."

Sardinian (northern dialects)
In domu de ferreri, schironi de linna
Venetan
In casa del scarpèr 'i ga le scarpe rote
شروحات:
الألمانية
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe
الإنكليزية
The shoemaker's son always goes barefoot.
شروحات:
الإنكليزية #1, #2, الصينية
الاسبانية
En casa del herrero, cuchillo de palo
شروحات:
الاسبانية
En la casa del herrero, el cuchillo es de palo
شروحات:
الاسبانية #1, #2
البولندية
Szewc bez butów chodzi.
التركية
terzi kendi söküğünü dikemez
الروسية
Сапожник без сапог
شروحات:
الروسية #1, #2
العربية
باب النجار مخلع
شروحات:
الفارسية
كوزه گر از كوزه شكسته آب مي خورد
شروحات:
الفرنسية
C'est le cordonnier qui est le plus mal chaussé
الفرنسية
Le cordonnier est toujours le plus mal chaussé
شروحات:
الهندية
दीये तले अन्धेरा
شروحات:
الهندية
दूसरों को नसीहत खुद मियॉँ फ़ज़ीहत
شروحات:

Meanings of "हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं..."

الهندية

A confectioner does not eat his own sweets

A skilled worker just too busy doing paid work.

تم شرحه بواسطه Ramesh MehtaRamesh Mehta فيالسبت, 29/09/2018 - 13:35
Explained by Ramesh MehtaRamesh Mehta