You only live once (Y.O.L.O.)
Idiomatic translations of "You only live once (Y.O.L..."
Meanings of "You only live once (Y.O.L..."
You only live once, so make the most of it.
Μόνο μια φορά ζεις
Bu dünyaya bir kere geliyoruz....
"idiomtitle@" فى كلمات الأغنية
Monologue from video:
They ask me, “What is your legacy?” The search can be complicated but in reality it should be simple. I am a father, I am a son, I am a brother, and I am a friend. I am my music, and your smile. I am the streets of New York and Puerto Rico. I try to touch the lives of my people in the same manner that they have touched mine. I live to, in some way, leave my fingerprint [mark]. I simply… live.
I'm going to laugh, I'm going to dance
(Let’s jump!) Throw your hands up and scream together, pump it up
(Let’s jump!) Throw your hands up and scream together, jumpin up
(Let’s jump!) Let’s jump
(Let’s jump!) Pay attention
We would met at the times, when it is important,
that no one is disturbing us or telling us, what to do.
We would give a reason for eachother, for being silent.
So you would buy time, and I sell it.
Every day that twinkled and the days that felt like movies
From everyone's embraces, the child that became an adult, I left
I put it in the deepest parts of my closet
The words I couldn't say on a written letter and the precious jeans I own
The dress which sleeps in the back of my closet
The high heels which await the day that they are put on
Having become the minor characters in this story, a considerable amount of time passes
Your on your way to tomorrow
In the rearview mirrow you see the years behind you
No time to regret, nobody gives you something back
Don't turn around for too long - it's too late for it