Il mondo che vorrei (إلى الروسية ترجم)

Advertisements
إلى الروسية ترجم

Мир, Который Бы Я Хотела

النسخ: #1#2
Сколько раз я думала о том,
Что мой мир падает вниз 
В море, полное безумия и лицемерия.
Сколько раз я тоже хотела 
Помочь своему миру
Для всех тех, кто страдает также 
Как ты. 
 
Мир, который я бы хотела
Я хотела бы, 
Чтобы у него было тысяча сердец 
Чтобы они стучали сильнее и чтобы было Много любви.
Мир, который я бы хотела,
Чтобы у него было тысяча рук,
Тысяча рук для завтрашних детей,
Глаза которых просят большего 
Спаси их тоже… 
 
Для того, кто верит в то же самое солнце,
Нет расы, и никогда нет цвета,
Потому что сердце того, у кого другой Бог, 
Такое же, как у меня. 
Для того, кто ещё надеется на улыбку 
И он решился на своё завтра. 
Он убеждён, что его завтра - вместе с тобой.
 
Мир, который я бы хотела,
Чтобы он был усеян цветами,
И чтобы мы больше 
Не слышали звук своих пушек.
Мир, который я бы хотела,
Чтобы в нём было больше справедливости
Для всех тех, кто увидел войну. 
И глаза которых просят большего. 
Спаси их тоже… 
 
Как же так можно оставаться здесь 
Такими неподвижными,
Теперь безразличными 
Ко всем детям, которые 
Не вырастут никогда?
Но какой смысл слушать и ничего не менять?
Давайте подарим миру тот мир, 
Который он больше не может ждать 
В мире, который я бы хотела.
 
В мире, который я бы хотела,
Чтобы у нас у всех было одно сердце. 
Мир, который я бы хотела,
Чтобы он назывался любовью. 
Сожми сильно мои руки -
И ты почувствуешь мир, который бы я хотела. 
Мир, который бы я хотела…
 
تم نشره بواسطة Felice1101Felice1101 في الثلاثاء, 22/05/2012 - 05:17
الأيطالية

Il mondo che vorrei

التعليقات