Ishay Ribo كلمات أغنية

Ishay Ribo
كلمات الأغانيالترجماتالطلبات
Comme les oiseauxالفرنسية
Sheta'h Afor
الإنكليزية
الصينية
العبرية
אוחילה (Ochila)العبريةالإنكليزية
الترجمة الحرفية
אור החיים (Or Hachaim)العبريةالإنكليزية
الترجمة الحرفية
אור כזה (Or Kaze)العبريةالإنكليزية
الترجمة الحرفية
אחת ולתמיד (Ahat Uletamid)العبريةالإنكليزية
الاسبانية
البرتغالية
الترجمة الحرفية
الروسية
الأرامية (السورية التقليدية)
اللاتينية
اليونانية
אלול תשע"ט (Elul Tsha"t)العبريةالإنكليزية
בן אדם (Ben Adam)العبرية
אלול תשע"ט Elul T'shat
الإنكليزية
הלב שלי (Halev Sheli)العبريةالإنكليزية #1 #2
الاسبانية
البرتغالية
الترجمة الحرفية
الروسية
הנה ימים באים (Hine yamim baim)العبريةالإنكليزية
الاسبانية
الروسية
البرتغالية
التركية
הניסיון הזה (Hanisayon Haze)العبريةالإنكليزية
البرتغالية
الترجمة الحرفية
יצחק ורבקה (Itzhak VeRivka)العبريةالإنكليزية
الترجمة الحرفية
כל הזמן (Kol HaZman)العبريةالإنكليزية
الترجمة الحرفية
כתר מלוכה (Keter Melukha)العبريةالإنكليزية #1 #2
الترجمة الحرفية
الروسية
الكردية (الكرمانجي)
לבדו הוא (Levado Hu)العبريةالإنكليزية
לים (Layam)العبرية
Shetach Afor
الإنكليزية
الروسية
לך אלי (Lekha Eli)العبريةالإنكليزية
الترجمة الحرفية
לשוב הביתה (Lashuv Habaita)العبريةالإنكليزية
البرتغالية
الترجمة الحرفية
الروسية
الفرنسية
الاسبانية
לשם שמיים (Leshem Shamaim)العبرية
תוכו רצוף אהבה
מציל אותי כל יום (Matzil Oti Kol Yom)العبريةالإنكليزية
الترجمة الحرفية
الروسية
الاسبانية
מקשה אחת זהב (Miksha Achat Zahav)العبريةالإنكليزية
الترجمة الحرفية
נפשי (Nafshi)العبريةالإنكليزية #1 #2 #3
البولندية
الترجمة الحرفية
التشيكية
الروسية
الرومانية
العربية
الفارسية
الفرنسية
الهنغارية
סדר העבודה (Seder ha-Avodah)العبرية
Single
الإنكليزية
الترجمة الحرفية
קול דודי (Kol dodi)العبريةالإنكليزية
الترجمة الحرفية
البرتغالية
קול פעמונים (Kol Pa'amonim)العبريةالإنكليزية
الترجمة الحرفية
שטח אפור (Shetach Afor)العبريةالإنكليزية
الترجمة الحرفية
תוכו רצוף אהבה (Tocho Ratsuf Ahava)العبريةالإنكليزية
الترجمة الحرفية
البرتغالية
التعليقات
miriampinelesmiriampineles    الأحد, 24/02/2019 - 17:29

Looking for English translation of a newer song, "Lev Sheli"

líadanlíadan    الأحد, 24/02/2019 - 17:31

This is not the place to make requests. Make a transcription request for the lyrics if you don't know or have them. Once someone submits them you can make a request from there.

Read about music throughout history