İstanbul'da (إلى الألمانية ترجم)

Advertisements
إلى الألمانية ترجم

In Istanbul

Einleitung:
Diesen Morgen ist wie jeder Morgen, hab ich genug von Istanbul
Ich habe schlechte Laune, der Strom ist unterbrochen und Du bist nicht da
So schade!
Bruder, komm schon Bruder lass uns dieses Stück verrecken...
 
Text:
Wie sind die Orte an die Du gegangen bist? Man kann es nicht wissen, mein Lieber.
In Istanbul fliesst das Wasser nicht.
Bist Du glücklich dort? Man kann es nicht wissen, mein Lieber.
Hier beachtet mich niemand
Die Flugzeuge haben Verspätung
Der Verkehr ist chaotisch
Der Müll hat sich wiede im Hinterhof angesammelt.
Der Regen hat keine Hände. Der Gitarre fehlen die Saiten.
Und Du bist auch nicht bei mir,
Ich vermisse Dich so sehr...
 
Diesen Morgen ist wie jeder Morgen, hab ich genug von Istanbul
Ich habe schlechte Laune, der Strom ist unterbrochen und Du bist nicht da
Sehr schade!
 
Wie sind die Orte an die Du gegangen bist? Man kann es nicht wissen, mein Lieber.
Hier ist es noch genau gleich, seit diesem Tag.
Was Du gegessen hast, was Du getrunken hast, was Du erlebt hast , behalte es für Dich.
Du bist dort und ich hier. Was mischen sich Andere ein?
Du solltest schnell herbeieilen
Zu uns passt Istanbul
 
Diesen Morgen ist wie jeder Morgen, ich hab genug von Istanbul
Ich habe schlechte Laune, der Strom ist unterbrochen und dass Du nicht da bist
Sehr schade!
 
Und dass Du nicht bist!
Sehr schade....
 
💎
تم نشره بواسطة turuncu tursuturuncu tursu في الثلاثاء, 11/12/2018 - 17:52
تعليقات الكاتب:

Anmerkung:
Dieser Song ist einem verstorbenen Bandmitglied gewidmet.

التركية

İstanbul'da

الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Grup Vitamin: Top 3
See also
التعليقات