It’s a Man’s Man’s Man’s World (إلى التركية ترجم)

Advertisements
الإنكليزية

It’s a Man’s Man’s Man’s World

This is a man's world,
This is a man's world,
But it wouldn't be nothing,
Nothing without a woman or a girl.
 
You see, man made the cars
To take us over the road.
Man made the train
To carry the heavy load.
Man made the electric light
To take us out of the dark.
Man made the boat for the water
Like Noah made the ark.
 
This is a man's man's man's world,
But it wouldn't be nothing,
Nothing without a woman or a girl.
 
Man thinks about the little bitty baby girl
And the baby boys.
Man makes them happy,
'Cause man made them toys.
And after man made everything,
Everything he can,
You know that man makes money
To buy from other men.
 
This is a man's world,
But it wouldn't be nothing,
Nothing not one little thing,
Without a woman or a girl.
 
[Outro:]
[next two lines are not part of the original disc version]
(Oh how, how man needs a woman
I sympathize with the man that don't have a woman)
He's lost in the wilderness
He's lost in bitterness
He's lost in loneliness
 
تم نشره بواسطة turcaninturcanin في الأربعاء, 02/11/2011 - 05:21
تم تعديله آخر مرة بواسطة Stefano8Stefano8 في الأثنين, 07/01/2019 - 19:33
تعليقات الناشر:

Title corrected according to James Brown's discography

Erkeğin dünyasıdır bu

النسخ: #1#2
Erkeğin dünyasıdır bu
Erkeğin dünyası
Ama hiçbir şey olmayacaktı
Bir kadın ya da bir kız olmadan hiçbir şey
 
Görüyorsun, erkek arabaları yaptı
Bizi yolun ötesine taşımak için
Erkek trenleri yaptı
Ağır yükleri taşımak için
Erkek elektrik ışığını yaptı
Bizi karanlıktan çıkartmak için
Erkek su için gemiyi yaptı
Nuh gemisini yaptığı gibi
 
Erkeğin, erkeğin, erkeğin dünyasıdır bu
Ama hiçbir şey olmayacaktı
Bir kadın ya da bir kız olmadan hiçbir şey
 
Erkek çelimsiz küçük kızı düşünür
Ve erkek bebekleri
Erkek onları mutlu eder
Çünkü erkek onlara oyuncaklar yapar
Ve erkek herşeyi yaptıktan sonra
Yapabileceği her şeyi
Bilirsin erkek para kazanır
Başka adamdan satın almak için
 
Erkeğin dünyasıdır bu
Ama hiçbir şey olmayacaktı
Hiçbir şey tek bir küçük şey bile
Bir kadın ya da bir kız olmadan
 
Çölde kaybolur O
Acılar içinde kaybolur O
Yalnızlıkta kaybolur O
 
Yeşua AROYO
تم نشره بواسطة Yeşua AroyoYeşua Aroyo في الثلاثاء, 01/05/2018 - 17:58
تم تعديله آخر مرة بواسطة Yeşua AroyoYeşua Aroyo في السبت, 25/08/2018 - 17:37
التعليقات