✕
الترجمة
إنّها حفلتي
إنّها حفلتي فسأبكي إذا كنت أريد ذلك
سأبكي إذا كنت أريد ذلك
سأبكي إذا كنت أريد ذلك
لو حدث هذا لك لكنت تبكي أيضا
لا أحد يعرف أين ذهب يوحنّاي
ولكن يهوديت غادرت في الوقت نفسه
لماذا كان يمسك يدها
بينما عليه أن يكون لي؟
إنّها حفلتي فسأبكي إذا كنت أريد ذلك
سأبكي إذا كنت أريد ذلك
سأبكي إذا كنت أريد ذلك
لو حدث هذا لك لكنت تبكي أيضا
اسمعوا الموسيقى من جميع تسجيلاتي واستمرّوا في الرقص طول الليل
ولكنْ أتركوني لوحدي للحظة
حتّى يرقص يوحنّا معي
لا سبب لي للابتسام
إنّها حفلتي فسأبكي إذا كنت أريد ذلك
سأبكي إذا كنت أريد ذلك
سأبكي إذا كنت أريد ذلك
لو حدث هذا لك لكنت تبكي أيضا
قد خرج يهوديت ويوحنّا من الباب بكلّ بساطة
كأنّهما ملكة مع ملكها
أوه, ما أروع هذه الهديّة المفاجأة بمناسبة عيد ميلادي
تلبس هيوديت دبلته
إنّها حفلتي فسأبكي إذا كنت أريد ذلك
سأبكي إذا كنت أريد ذلك
سأبكي إذا كنت أريد ذلك
لو حدث هذا لك لكنت تبكي أيضا
أوه, إنّها حفلتي فسأبكي إذا كنت أريد ذلك
سأبكي إذا كنت أريد ذلك
سأبكي إذا كنت أريد ذلك
لو حدث هذا لك لكنت تبكي أيضا
أوه, إنّها حفلتي فسأبكي لو كنت أريد ذلك
✕
Lesley Gore: أعلى count@
1. | You Don't Own Me |
2. | Va, tu sei libero |
3. | It's My Party |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Tessar
الدور: Master
مساهمة574 translations, 58 songs, 632 thanks received, 13 translation requests fulfilled for 11 members, left 57 comments
لغات native البولندية, طليق العربية, الإنكليزية, intermediate الفرنسية, beginner اللاتينية, التركية
I see that some people include copyright limitations in their translations. You can use my translations wherever you want and you don't have to ask for my approval as long as you mention where you got it from (lyricstranslate) and who's the author (Tessar), and as long as it's not for commercial use or anything.
If you have any suggestions on how to improve my translations, please don't be shy and inform me.
Możecie używać moich tłumaczeń gdziekolwiek i jakkolwiek chcecie, także bez mojej zgody, tak długo, jak nie czerpiecie z tego korzyści finansowych i podajecie, z jakiej strony je wzięliście i kto jest ich autorem.
Jeśli uważasz, że w moim danym tłumaczeniu należy coś poprawić, to proszę, daj mi znać.
يمكن لكل أحد أن يستخدم ترجماتي حتى دون أن يطلب الإذن مني ما دام اسم الصفحة مذكورا وكذلك اسمي أنا وما دامت قراءة ترجمتي أو سماعتها مجانية
ولو كنت تعتقد أن ترجمتي ما تحتاج إلى التصحيح أو الإصلاح فأخبرني أرجوك حتى أجعلها أفضل وحتى أتعلم. شكرا