Je ne veux pas de ton amour (إلى اليونانية ترجم)

الإعلانات
الفرنسية

Je ne veux pas de ton amour

Je ne veux pas de ton amour,
Va voir ailleurs.
Je ne veux pas me rapprocher
Pour mieux entendre battre ton cœur.
Recrache le miel sur ta voix,
Enlève ces étoiles dans tes yeux,
Remballe tes fleurs, écoute moi,
Il n'y a pas d'amour heureux.
 
Je ne veux pas de ton amour,
Va voir ailleurs.
Je ne veux pas être le geôlier
De ta belle prison dorée.
Garde les clefs ou bien jette-les
Mais retiens toi de les confier
Tu pourrais bien regretter
L'usage qu'il en serait fait.
 
Je ne veux pas que l'on pourrisse dans un salon
À se parler comme des somnambules
Devant la télévision.
Je ne veux pas que tu me voies sans m'admirer
Je ne veux pas par habitude
T'effleurer sans te désirer.
Je ne veux pas voir dans tes yeux
Les rêves s’éteindre au fil du temps
Ce temps qui ronge tout peu à peu
Qui ne nous laissera que les ans
Et puis l'amour au nom duquel
Nous nous serons coupés les ailes.
 
Je ne veux pas te répéter jour après jour
Qu'il faut que t'arrêtes de fumer
Jusqu'à ce qu'un jour
Au fond de tes poumons le Diable
Sous un accoutrement de crabe
À sa sournoise façon me donne finalement raison.
 
Je ne veux pas que tu t'étrangles de tristesse
Quand tu me diras que tu as pris une maîtresse.
Je ne veux pas t'avouer un soir
Alors que je rentre un peu tard
Que j'aime un autre homme que toi
Et que ça se termine comme ça.
 
Je ne veux pas de ton amour,
Va voir ailleurs.
Je ne veux pas de nos enfants
Il y a assez de gens qui souffrent.
Je ne veux pas que le tourment
De leurs départs nous engouffre
À tout jamais dans les torpeurs
De la solitude à plusieurs.
Je ne veux pas que tu m'aimes
Je n'ai pas besoin que l'on m'aime
Je t'aime assez pour que toute l'humanité se passe d'aimer
Et pour faire de ma chienne de vie
Une suintante symphonie.
 
Je ne veux pas de ton amour
Il me fait mal.
Puisque tu m'aimes fais-moi plaisir,
Fais toi la malle.
Va-t-en regagner tes chemins de libertin et oublie moi
Comme on oublie de faire une caresse à son chien.
 
Je ne veux pas de ton amour
Je t'aime aussi
Et c'est pour ça que je refuse de faire de toi l'homme de ma vie
Tu n'es l'homme de personne.
Je te veux libre pour toujours.
Je ne veux pas, je ne veux pas de ton amour.
 
تم نشره بواسطة KlouKlou في السبت, 22/07/2017 - 13:09
تم تعديله آخر مرة بواسطة Sophia_Sophia_ في السبت, 21/07/2018 - 09:31
تعليقات الناشر:

"Petits concerts entre amis"
Théâtre des vents, Avignon, le 12 mai 2016

إلى اليونانية ترجماليونانية
Align paragraphs
A A

Δεν θέλω την αγάπη σου

Δεν θέλω την αγάπη σου,
δες το και μόνος σου.
Δεν θέλω να με προσεγγίσω
για να μάθω καλύτερα πώς να νικώ τα αισθήματα σου.
Ρίξε το μέλι στη φωνή σου,
ανάδειξε αυτά τα αστέρια των ματιών σου,
φύτεψε τα λουλούδια σου και άκουσε με.
Δεν υπάρχει η ευτυχισμένη αγάπη.
 
Δεν θέλω την αγάπη σου,
δες το και μόνος σου.
Δεν θέλω να είμαι ο δεσμοφύλακας
της όμορφης χρυσής σου φυλακής.
Φύλα τα κλειδιά της ή πέτα τα,
αλλά απότρεψε με από το να τα εξασφαλίσω.
Θα μπορούσες κάλλιστα να μετανιώσεις
για τη χρησιμότητα τους τη δυνητική.
 
Δεν θέλω να σαπίζουμε μέσα στο καθιστικό
συζητώντας σαν υπνοβάτες
μπροστά από την τηλεόραση.
Δεν θέλω να με βλέπεις δίχως να με θαυμάζεις.
Δεν θέλω από συνήθεια
να σε καλλωπίζω δίχως να σε επιθυμώ.
Δεν θέλω να δω μέσα στα μάτια σου
τα όνειρα να περιμένουν την κατάλληλη ευκαιρία.
Αυτός ο χρόνος ο οποίος σταδιακά εξαφανίζεται,
που θα μας αφήσει ελάχιστα χρόνια ζωής
και εκείνη η αγάπη εν ονόματι της οποίας
θα χαλάσουμε τη σχέση μας.
 
Δεν θέλω να σου επαναλαμβάνω κάθε μέρα
ότι πρέπει να κόψεις το κάπνισμα.
Μέχρι μια μέρα,
όταν νικηθούν οι πνεύμονες σου-, ο Διάβολος
πάνοπλος
-με τις ύπουλες μεθόδους του- τελικά να με δικαιολογήσει.
 
Δεν θέλω να σε στραγγαλίσει η θλίψη
όταν μου πεις ότι αγόρασες ένα στρώμα.
Δεν θέλω να σου εκμυστηρεύομαι μια βραδιά
για να μην καθυστερώ ούτε λίγο
ότι μου αρέσει κάποιος άλλος αντί για εσένα.
Και με αυτόν τον τρόπο να τα χαλάσουμε.
 
Δεν θέλω την αγάπη σου,
δες το και μόνος σου.
Δεν θέλω να γεννήσω,
υπάρχουν αρκετοί που υποφέρουν.
Δεν θέλω το βάσανο
του χωρισμού μας να μας ρίξει
ποτέ των ποτών μέσα στη νάρκη
της μοναξιάς του κόσμου.
Δεν θέλω να με αγαπάς.
Δεν έχω την ανάγκη την αγάπη των άλλων.
Σε αγαπώ τόσο όσο χρειάζεται για να μας πιστέψουν όλοι
και για να κάνω αυτό το δράμα μου
μια μελιστάλακτη συμφωνία.
 
Δεν θέλω την αγάπη σου,
με πονάει.
Για να με αγαπήσεις, κάνε μου τη χάρη
και κάνε την πάπια.
Πήγαινε και βρες ξανά τη δική σου πορεία και ξέχασε με,
όπως ξεχνάμε να κάνουμε κάποιο χατίρι στο σκύλο μας.
 
Δεν θέλω την αγάπη σου.
Κι εγώ σε αγαπώ,
και γι'αυτό εγώ αρνούμαι να συμβιώσω μαζί σου.
Δεν μου είσαι ο μοναδικός.
Σε θέλω να ζεις ελεύθερα για πάντα.
Δεν θέλω, δεν θέλω την αγάπη σου.
 
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.
تم نشره بواسطة Smokey MeydanSmokey Meydan في الأحد, 30/07/2017 - 14:06
ترجمات أخرى للأغنية "Je ne veux pas de ..."
اليونانية Smokey Meydan
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Collections with "Je ne veux pas de ..."
Idioms from "Je ne veux pas de ..."
التعليقات