J'envoie valser (إلى اللاتافية ترجم)

Advertisements
إلى اللاتافية ترجم

Sūtu bekot

Es redzu tos, kas sev liek, liek
greznumus ap kakla.
Tas ir skaisti, bet tomēr
tie ir tikai akmeņi.
 
Akmeņi, kas viņus vada, vada
un kas jums ripo pa vaigiem.
Man labāk patīk, ka tu mani mīli,
netērējot savu naudu.
 
Es par to smejos,
es sūtu bekot visas šīs dullas mantiņas,
zelta būrīšus.
Kad tu mani stipri apskauj,
tas ir mans dārgums,
un tas, un tas ir zelta vērts.
 
Es redzu tos, ko apskauj skatieni un ziedi,
tad tos, kas ļaujas kaut kur vai citur
starp rozēm un kāpostiem.
Es zinu daudzus, kas labāk
mazliet mīlētu viens otru,
mazliet kâ mēs, kas mīlam vien otru daudz.
 
Un sūtīt citur bekot
gredzenus un sirdis kaklarotās,
jo kad mēs mīlam viens otru ļoti stipri,
tas ir kâ dārgums,
un tas, un tas ir zelta vērts.
 
Es uz visiem laikiem sūtu bekot
mīlestības apliecinājumus ar zelta pārklājumu,
jo tu mani apskauj ļoti stipri,
tas ir mans dārgums.
Tas esi tu, tu, kas esi zelta vērts.
 
تم نشره بواسطة vilkacisvilkacis في الخميس, 02/08/2018 - 20:31
الفرنسية

J'envoie valser

ترجمات أخرى للأغنية "J'envoie valser"
اللاتافية vilkacis
See also
التعليقات