Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Swap languages

Junge

Junge, warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den Dieter an, der hat sogar ein Auto.
Warum gehst du nicht zu Onkel Werner in die Werkstatt?
Der gibt dir ne Festanstellung, wenn du ihn darum bittest.
Junge...
 
Und wie du wieder aussiehst, Löcher in der Hose und ständig dieser Lärm
(Was solln die Nachbarn sagen?)
Und dann noch deine Haare, da fehlen mir die Worte
Musst du die denn färben?
(Was solln die Nachbarn sagen?)
Nie kommst du nach Hause, wir wissen nicht mehr weiter
 
Junge, brich deiner Mutter nicht das Herz
Es ist noch nicht zu spät, dich an der Uni einzuschreiben
Du hast dich doch früher so für Tiere interessiert, wäre das nichts für dich, eine eigene Praxis?
Junge...
 
Und wie du wieder aussiehst, Löcher in der Nase und ständig dieser Lärm
(Was solln die Nachbarn sagen?)
Elektrische Gitarren und immer diese Texte
Das will doch keiner hörn
(Was solln die Nachbarn sagen?)
Nie kommst du nach Hause, soviel schlechter Umgang
Wir werden dich enterben
(Was soll das Finanzamt sagen?)
Wo soll das alles enden, wir machen uns doch Sorgen
 
(Und du warst so ein süßes Kind)
(Und du warst so ein süßes Kind)
(Und du warst so ein süßes Kind)
(Du warst so süß)
 
Und immer deine Freunde, ihr nehmt doch alle Drogen
Und ständig dieser Lärm
(Was solln die Nachbarn sagen?)
Denk an deine Zukunft, denk an deine Eltern
Willst du dass wir sterben?
 
الترجمة

Ragazzo

Ragazzo, perchè non hai studiato?
Guarda a Dieter, lui ha perfino un'auto.
Perchè non vai dallo zio Werner nell'officina?
Se glielo chiedi ti da un lavoro fisso.
Ragazzo...
 
E come sei conciato di nuovo, buchi nei pantaloni
e sempre 'sto rumore
(che cosa devono dire i vicini?)
E poi i tuoi capelli, mi mancano le parole
Per forza li devi tingere?
(Che cosa devono dire i vicini?)
Mai vieni a casa, non sappiamo più come continuare
 
Ragazzo, non spezzare il cuore alla tua madre
Non è ancora troppo tardi, per iscriverti all'università.
Prima, ti interessavi tanto per gli animali , non fa per
te, uno studio proprio?
Ragazzo...
 
E come sei conciato di nuovo, buchi nel naso
e sempre 'sto rumore
(che cosa devono dire i vicini?)
Chitarre electriche e sempre 'ste parole
ma non le vuole sentire nessuno
(Che cosa devono dire i vicini?)
Mai vieni a casa, troppe cattive compagnie
ti diserederemo
(Che cosa deve dire l'uffico finanziario?)
Dove deve finire tutto questo, ci preoccupiamo
 
(Ed eri un bambino così carino)
(Ed eri un bambino così carino)
(Ed eri un bambino così carino)
(Eri così carino)
 
E sempre 'sti amici, ma prendete tutti droghe
e sempre 'sto rumore
(Che cosa devono dire i vicini?)
Pensa al tuo futuro, pensa ai tuoi genitori
Vuoi che moriamo?
 
كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب
Collections with "Junge"
Die Ärzte: أعلى count@
التعليقات