Το καλοκαίρι (To kalokaíri) (إلى الروسية ترجم)

Advertisements
إلى الروسية ترجم

Лето

Наш вечер догорает,
Закат последний наш
Странный и туманный, будто бы обман...
И какая разница, что я тебе скажу,
Поцелую или сигарой обожгу,
Или в свои объятья заключу!
 
Да, это лето смоют зимние дожди,
Наша мечта вовек не сбудется - не жди!
 
Последний наш закат,
Последний луч уходит,
Пусть обретет волна твой профиль!
Ушел внезапно прочь,
Но в моей памяти - все еще наша ночь,
Во мраке слезы заливают очи!
 
Да, это лето смоют зимние дожди,
Наша мечта вовек не сбудется - не жди!
 
تم نشره بواسطة μαριμαρι في الثلاثاء, 19/09/2017 - 19:26
تم تعديله آخر مرة بواسطة μαριμαρι في الثلاثاء, 03/10/2017 - 09:11
تعليقات الكاتب:

закачать песню можно здесь https://www.music-bazaar.com/greek-music/album/26732/COLLECTION/?spartn=...

اليونانية

Το καλοκαίρι (To kalokaíri)

التعليقات