Karel Kryl كلمات أغنية

كلمات الأغانيالترجماتالطلبات
Andělالتشيكية
To nejlepší
الألمانية
الإنكليزية
الاسبانية
البولندية
الروسية
Atlantisالتشيكية
Monology
الإنكليزية
البولندية
Azbukالتشيكيةالروسية
Babylonالتشيكية
Monology (1992)
البولندية
Bakterieالتشيكية
Karavana Mraků (1979)
الإنكليزية
البولندية
الروسية
Bílá Horaالتشيكية
Rakovina
الإنكليزية
Bratříčku, zavírej vrátkaالتشيكية
Bratříčku, zavírej vrátka
الأرمنية
الألمانية
الأيطالية
الإنكليزية #1 #2
الاسبانية
الروسية #1 #2
الفارسية
Číslo na zápěstíالتشيكية
Plaváček
الإنكليزية
الروسية
Co řeknouالتشيكية
Rakovina
الإنكليزية
البولندية
الروسية #1 #2
الألمانية
Dachau bluesالتشيكية
Maškary
البولندية
Darwin?التشيكية
Karavana Mraků
الإنكليزية
الروسية
الألمانية
Dědicům Palachovýmالتشيكية
Maškary
الإنكليزية
Děkujiالتشيكية
Děkuji (Bonton Music a.s.- Prag, CZ)
الألمانية
الإنكليزية
البولندية
الروسية #1 #2
الفرنسية
Demokracieالتشيكية
Tekuté písky
الألمانية
الإنكليزية
البولندية
الروسية #1 #2
Die Innerdeutsche Frageالألمانية
Nachtasyl (videocasette, 1988)
البولندية
Dívka havířkaالتشيكية
(Z pod stolu) sebrané spis (book with CD, 1978)
البولندية
الروسية
Divný knížeالتشيكية
Rakovina
الإنكليزية
الروسية
Dneska už se smíالتشيكية
Jedůfky (1996)
البولندية
الروسية
Důchodceالتشيكية
Bratříčku, zavírej vrátka
الألمانية
الإنكليزية
البولندية
Dvacetالتشيكية
Tekuté písky (1990)
البولندية
الروسية
Habetالتشيكية
Rakovina
الإنكليزية #1 #2
الروسية
Hlasالتشيكية
Plaváček
الإنكليزية
الروسية
Hle jak se perouالتشيكية
Rakovina
الإنكليزية
الروسية
Ignácالتشيكية
Tekuté písky
الروسية
Jedůfkaالتشيكيةالروسية
Jeřabinyالتشيكية
Bratříčku, zavírej vrátka
الإنكليزية
الروسية
الفرنسية
Jidášالتشيكية
Carmina Resurrection
الروسية
Kádrují měالتشيكية
Maškary
الإنكليزية
الروسية
الألمانية
Karavana mrakůالتشيكية
Karavana Mraků (1979)
الألمانية
الإنكليزية
الروسية
Král a kalunالتشيكية
Bratříčku, zavírej vrátka
الإنكليزية
الروسية
Lásko!التشيكية
Maškary(1970)
الإنكليزية
البولندية
الروسية #1 #2
الفرنسية
Lieder gegen Panzerالألمانية
Lieder gegen Panzer (1978)
البولندية
Lilieالتشيكية
Plaváček
الإنكليزية
الروسية
Lotالتشيكيةالألمانية
الإنكليزية
Marat ve vaněالتشيكية
Rakovina
الإنكليزية
الروسية
Morituri te salutantالتشيكية
Bratříčku, zavírej vrátka (1969)
الألمانية
الإنكليزية #1 #2
التركية
الروسية #1 #2
الفرنسية
Nechej ho spátالتشيكية
Děkuji
الإنكليزية
Nehažte kameníالتشيكية
Nevidomá dívkaالتشيكية
Bratříčku, zavírej vrátka
الألمانية
الإنكليزية
Novoročníالتشيكية
Karavana mraků
الروسية
Od Čadce k Dunajuالسولفاكية
Monology
الروسية
Omezená suverenitaالتشيكيةالروسية
Pasážová revoltaالتشيكية
Bratříčku, zavírej vrátka
الإنكليزية
Pietàالتشيكية
Bratříčku, zavírej vrátka
الإنكليزية
البولندية
Píseň neznámého vojínaالتشيكية
Bratříčku, zavírej vrátka
الإنكليزية #1 #2
البولندية
الروسية
Píseň o žrádleالتشيكية
Karavana mraků
الروسية
Plaváčekالتشيكية
Plaváček
Pochod Gustapaالتشيكية
Rakovina
الإنكليزية
الروسية
Pochybyالتشيكية
Monology
البولندية
الألمانية
Podivná Ruletaالتشيكية
Bratříčku, zavírej vrátka
الإنكليزية
الروسية
Rakovinaالتشيكية
Rakovina
الألمانية
الإنكليزية #1 #2
البولندية
الروسية
الفرنسية
Ruka je mostالتشيكية
Maškary
الإنكليزية
الفرنسية
Salomeالتشيكية
To nejlepší
الألمانية
الإنكليزية #1 #2
الاسبانية
الروسية
Smečkaالتشيكية
Monology
الروسية
Srdce a křížالتشيكية
Maškary
الألمانية
الإنكليزية
الروسية
Strejček Strach a teta Obavaالتشيكيةالروسية
Synonymickáالتشيكية
Karavana mraků
الروسية
Tak jenom pojistitالتشيكية
Rakovina
Tak vás tu mámeالتشيكية
Rakovina
الإنكليزية
الروسية #1 #2
Tekuté pískyالتشيكية
Tekuté písky
الروسية
Tisící rok míruالتشيكية
Plaváček
الروسية
Ukolébavkaالتشيكية
Tekuté písky
الإنكليزية
الروسية
Vasilالتشيكية
Karavana mraků
Ve jménu humanity (Varhany v Oliwie)التشيكية
Dopisy
الإنكليزية
البولندية #1 #2
الروسية
Veličenstvo Katالتشيكية
Bratříčku, zavírej vrátka
الإنكليزية #1 #2
البولندية
الروسية
Vůněالتشيكية
Tekuté písky
Žalm 71التشيكية
Carmina resurrectionis
الإنكليزية
الروسية
Zapření Petrovoالتشيكية
Děkuji
الإنكليزية
الروسية
Znamení dobyالتشيكية
Bratříčku, zavírej vrátka
Karel Kryl also performedالترجمات
Antonina Krzysztoń - Braciszkuالبولندية
Ballady K. Kryla (1984), Czas bez skarg (1990)
التعليقات
serafinaserafina    السبت, 18/06/2011 - 16:47

Conosco le poesie di Karel Kryl dal 1969, sono veramente poetiche

Read about music throughout history