Kayıp (إلى الروسية ترجم)

Advertisements

KAYIP--Потерял

النسخ: #1#2#3
облака были нарисованы трогательно черными,
те недоступные дожди плачут за двоими из нас,
моя надежда уменьшилась, время идет
разлука это мастер, мы влюбленные это рабы.
 
твои руки побледнели у меня в ладонях,
это ранило застенчивую птицу,
она затрепетала и улетела из=за окончания любви
 
я хочу смочь сказать" твой путь открыт- прощай"
но мое горло связано, мои слова потеряны
я не смогу полюбить кого-то еще в моей жизни
потому что мое сердце потерялось в этом теле
 
ангелы спустяться с белых небес,
их молитвы, их желания, они будут охранять тебя
но я буду рассеяным каждый день из=за тоски по тебе
в далеких землях этой любви.
 
мы неполная история до сих пор,
мы гуляем по разным тропинкам,
такова жизнь
как бродячий ветер, ты задуваешь в далекие места
я буду жить с увядшей розой в моем сердце годы,
что за жизнь!
спать разные ночи,
мы будем просыпаться в разное утро с этого времени,
думая , что ошибка это любовь
мы будем утешаны разными напрасно
и мы будем скрытно обижены
 
запомни это
я буду держать лучшее место для воспоминаний о тебе
в моем беспорядочном саду в сердце
со спутанными меланхолично волосами
с потухающими солнцами в моих глазах,
я буду всегда ждать тебя в этом городе,
в надежде, что ты можем вернуться назад однажы,
береги себя возлюбленная!
береги себя ты самая любимая!
 
تم نشره بواسطة orhanatmacaorhanatmaca في الأحد, 16/12/2012 - 18:10
تم تعديله آخر مرة بواسطة ArenaL5ArenaL5 في الثلاثاء, 01/10/2013 - 14:09
التركيةالتركية

Kayıp

التعليقات