Когда уйдёшь (Kogda uidyosh) (إلى الكرواتية ترجم)

Advertisements

Когда уйдёшь (Kogda uidyosh)

Когда уйдёшь, то лунный свет погаснет
И в тишине умолкнет пенье птиц
И шёпот волн не будет так прекрасен
Пустынный берег, одинокий бриз
 
Когда уйдёшь, то жизнь вдруг опустеет
Печальна песнь, что я пою во тьме
О той любви и бесконечном счастье
Когда весна казалась вечной мне
 
Но ты со мной, ведь только в этом счастье
Дай руку мне и от беды спасёшь
Как ветер смел, играет твоим платьем
Меня не станет, если ты уйдёшь
 
Но ты со мной, ведь только в этом счастье
Дай руку мне и от беды спасёшь
Как ветер смел, играет твоим платьем
Меня не станет, если ты уйдёшь
 
Когда уйдёшь, то свет тоскою полный
Померкнет, став ненужным и пустым
Мир без тебя покажется мне тёмным
Жизнь – это радость, если рядом ты
 
Но ты со мной, ведь только в этом счастье
Дай руку мне и от беды спасёшь
Как ветер смел, играет твоим платьем
Меня не станет, если ты уйдёшь
 
تم نشره بواسطة EffilyEffily في الثلاثاء, 10/07/2012 - 06:18
تم تعديله آخر مرة بواسطة IceyIcey في الأحد, 27/01/2019 - 12:17
إلى الكرواتية ترجم
Align paragraphs
A A

Kad ces otici

Kad ces otici, onda ce se svijetlo mjeseca ugasiti
I u tisini ce zasutjeti pjevanje ptica
I sapat valova nece vise biti prekrasan
Bregovi kao pustinja, usamljeni povjetarac
 
Kad ces otici, onda ce se odjednom zivot isprazniti
Tuzna pjesma, koju pjevam u tami
Pjevam o ljubavi i o beskrajnoj sreci
Kad mi se cinilo da ce proljece vjecno trajati
 
No ti si sada sa mnom, i moja sreca zavisi samo o tome
Pruzi mi ruku i spasi me od bijede
Vjetar je hrabar, igra se tvojom haljinom
Mene nece vise biti ako odlazis
 
No ti si sada sa mnom, i moja sreca zavisi samo o tome
Pruzi mi ruku i spasi me od bijede
Vjetar je hrabar, igra se tvojom haljinom
Mene nece vise biti ako odlazis
 
Kad ces otici, svjetlo ce biti pun zalosti
umrijet ce, postati ce nepotrebno i prazno
Svijet ce bez tebe izgledati taman
Zivot je radost samo ako si uz mene ti
 
No ti si sada sa mnom, i moja sreca zavisi samo o tome
Pruzi mi ruku i spasi me od bijede
Vjetar je hrabar, igra se tvojom haljinom
Mene nece vise biti ako odlazis
 
تم نشره بواسطة nikocronikocro في الأثنين, 17/11/2014 - 13:28
ترجمات أخرى للأغنية "Когда уйдёшь (Kogda ..."
الكرواتية nikocro
See also
التعليقات