Konkiglia (إلى الاسبانية ترجم)

Advertisements
الأيطالية

Konkiglia

Danno sempre ragione
a qualcuno che sbaglia
forse lo so perchè ho la coda di paglia
c'è chi ai miei fallimenti sbadiglia... che rabbia!
tutti piangono il morto ma nessuno lo veglia
siamo noi le sbarre di questa orribile gabbia
mi dispiaci ma mi piaci
ti vorrei loquace e taci
lunghi e umidi i tuoi baci
che non ci daremo mai!
 
Ma stasera mi chiudo a konkiglia
e guai a chi mi sveglia
questa sera mi chiudo a konkiglia
kon ki kon ki mi piglia
 
In un mondo di uguali voglio essere sola
non dirò dove vado a chi mi dò e mi consola
e la moglie di ernesto lei che si è sistemata
ha la lingua più lunga di una brutta giornata
mi dispiaci ma mi piaci
voglio solo amici froci
un esercito di audaci
non ci tradiremo mai!
 
Ma stasera mi chiudo a konkiglia
e via da questa gentaglia
questa volta mi chiudo a konkiglia
kon ki kon ki mi piglia
 
Tu mi vuoi poi mi dai
siamo sempre noi gli eroi lo sai
tu ci sei ma non vuoi
che risorse avremo mai
io vorrei, non ci stai
sono sempre e solo fatti tuoi
dimmi con ki vai e ti dirò di cosa morirai!
 
Questa volta mi chiudo a konkiglia
kon ki kon ki ... konkiglia
kon ki kon ki ... ne ha voglia!
 
تم نشره بواسطة Alma BarrocaAlma Barroca في السبت, 07/07/2012 - 15:24
تم تعديله آخر مرة بواسطة HampsicoraHampsicora في الخميس, 07/01/2016 - 21:59
Align paragraphs
إلى الاسبانية ترجم

Concha

Siempre le dan la razón
a alguien que se equivoca.
Tal vez lo sé porque me remuerde la conciencia
Hay quien bosteza de mis fracasos...¡Qué rabia!
Todos lloran al muerto pero nadie lo vela.
Somos nosotros las barras de esta horrible jaula.
Me disgustas, pero me gustas.
Me gustarías locuaz, pero callas.
¡Largos y húmedos tus besos
que nunca nos daremos!
 
¡Pero esta noche voy a encerrarme como una concha
y ay del que me despierte!
Esta noche voy a encerrarme como una concha
con quién, con quien me coge.
 
En un mundo de iguales quiero estar sola.
No diré a donde voy, ni a quien me doy, ni quien me consuela
y la esposa de Ernesto, ella, que se ha asentado,
tiene la lengua más larga que un día malo.
Me disgustas, pero me gustas.
¡Sólo quiero amigos maricones,
un ejército de audaces,
nunca nos traicionaremos!
 
Pero esta noche voy a encerrarme como una concha
y lejos de esta gentuza
esta vez. voy a encerrarme como una concha
con quién, con quien me coge.
 
Me quieres, luego me das.
Siempre somos nosotros los heroes, ya lo sabes.
Estás aquí pero no quieres.
¿Qué chances tendremos?
Me gustaría pero no estás dispuesto.
Son siempre y sólo asuntos tuyos.
¡Dime con quien te vas y te diré de qué morirás!
 
¡Esta vez voy a encerrarme como una concha
con quien, con quien...concha,
con quien, con quien...tenga ganas!
.
 
δωρεάν ελάβετε δωρεάν δότε
تم نشره بواسطة ϕιλομαθήςϕιλομαθής في الخميس, 07/01/2016 - 16:35
Added in reply to request by Alma BarrocaAlma Barroca
5
تصنيفك: None Average: 5 (1 vote)
ترجمات أخرى للأغنية "Konkiglia"
الاسبانية ϕιλομαθής
5
See also
التعليقات