• Korol i Shut

    Дурак и Молния

يشارك
ترجمات
Font Size
Грохочет гром,
Сверкает молния в ночи,
А на холме стоит безумец и кричит:
"Сейчас поймаю тебя в сумку,
И сверкать ты будешь в ней,
Мне так хочется, чтоб стала ты моей!".
 
То парень к лесу мчится,
То к полю, то к ручью,
Всё поймать стремится
Молнию!
 
Весь сельский люд,
Смотреть на это выходил,
Как на холме безумец бегал и чудил.
Он, видно, в ссоре с головою,
Видно, сам себе он враг,
Надо ж выдумать такое - во дурак!
 
То парень к лесу мчится,
То к полю, то к ручью,
Всё поймать стремится
Молнию!
 
Утром по сельской дороге
Медленно шёл ночной герой,
Весь лохматый и седой,
И улыбался...
 
То парень к лесу мчится,
То к полю, то к ручью,
Всё поймать стремится
Молнию!
 

 

Play video with subtitles
Play video with subtitles

الترجمات

الأوكرانية #1, #2, #3
الإنكليزية #1, #2, #3, #4, #5
بشكيرية #1, #2

المجموعات الموسيقية

التعليقات