-
Książę Ali [Prince Ali] ← إلى الإنكليزية ترجم
2 ترجمتانالإنكليزية, الترجمة الحرفية
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Książę Ali [Prince Ali]
Z drogi, to pan Ali
Jedzie nasz pan Ali
Hej, z drogi wiej
Spadną kapcie wam
Hej, ty, suszyć kły
To największy pan
Klap klap, dłonie masz
To w nie klaszcz, niech słyszy was
Rób rząd ale już
Bij w dzwon
Bębny tusz
Niech rośnie ramion las
Pan Ali u waszych drzwi, książę Ababła
Czas giąć się w pas więc wszyscy wraz, skłon teraz ćwicz
Mam radę także dla dam
Fiokujcie się tu i tam
To niebywała parada, uwierzcie mi
Pan Ali pazur ma lwi, książę Ababła
Łotry precz bo on ma miecz albo i trzy
Dopadli go w cieniu wzgórz
A każdy miał długi nóż
W zaświaty posłał ich któż?
Mój pan Ali
(Co tam mamy?)
On ma sto pięć wielbłądów ze złota
(No, dziewczęta, jeszcze co?)
Pięknych pawi okazów ze sto
Ssaków przeegzotycznych ma potąd
(I w pakiecie jeden płaz)
Dwa stada gnu
Strusie nandu
Menażerię jak stąd do Chin
Pan Ali, o nim się śni, książę Ababła
Co za wdzięk, słyszę ten jęk i wrzenie krwi
(Ej, to ciacho jest)
Wiadomo na co masz chęć
Więc przygładź hidżab i pędź
Bo może tobie da szczęście pan Ali
Sworę małp kupił aż w Teheranie
(Ma jeszcze małpki, zobaczcie małpki)
Skarbów więcej ma niż przeżył dni
Niewolników ma, sługi i armię
Wierni są jak pies
Każdy z nich jest
W ogień skoczyć gotowy w mig
Nasz Ali
Pan Ali
Pan Ali mon bel ami książę Ababła
Chciałby córkę twą znać bliżej ciut
Bo dla niej cały ten kram, to halo u waszych bram
I słonie, konie i te stada lam
Trąby-bomby dla panien, dla dam
I te fiki-miki, i te wybryki
Ten orszak co cały lśni
I on, sam pan Ali
تم نشره بواسطة Angel of Speed في 2019-05-28
تم تعديله آخر مرة بواسطة Floppylou في 2019-06-01
الترجمة
Prince Ali
Out of the way, it’s lord Ali
Here he comes, our lord Ali
Hey, move away
He will rock your socks off
Hey you, crack a smile
He’s the best around
Clap clap, you have hands
So clap them and make him hear
Make way straight away
Ring the bell
Bang the drums
Put your hands in the air
Lord Ali he’s already here, prince Ababwa
Time to bow down, practice it now, bending the knee
And for you ladies, advice
Doll yourself up very nice
Believe me when I say this parade is just divine
Lord Ali, mighty is he, Prince Ababwa
All hoodlums flee, seeing as he wields a sword or three
They got him once by the hill
With knifes and intent to kill
Who sent them to meet their lords?
My lord Ali
(What do we have here?)
He’s got one hundred and five golden camels
(What else is there ladies?)
Hundred of lovely peacocks as well
Plus all of them exotic-type mammals
(The package comes with one reptile as well)
Two packs of gnu
Ostriches Nandu
It’s a massive menagerie
Lord Ali, charming is he, Prince Ababwa
What a man, making them stare making them sigh
(Hey, he’s hot)
Desire you hold is quite clear
Adjust your hijab, come here
Perhaps you will be the one for lord Ali
These monkeys he bought in Teheran
(He has the little ones, look at the little ones)
He’s got more treasures than one can count
He’s got slaves, he’s got servants and an army
Loyal they are
All of them are
always ready to die for him
Our Ali
Lord Ali
Lord Ali mon bel ami, prince Ababwa
He would like to get to know your daughter dear
And that is exactly why, 'twas all just to catch her eye
The elephants, the horses the llamas
Jingles for the lasses, for the ladies
All this prancing around, jumping around
This glamorous parade you see
and him himself, lord Ali
✕
Aladdin (OST) [2019]: أعلى count@
1. | Арабская ночь [Arabian Nights] (Arabskaya noch) |
2. | Speechless (Full) |
3. | Arabian Nights |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
الاسم Ne preziri slabo mladunče, ono može postati brutalni tigar
الدور: Guru
مساهمة1775 translations, 25 transliterations, 272 songs, 4264 thanks received, 867 translation requests fulfilled for 295 members, 132 transcription requests fulfilled, added 3 idioms, explained 9 idioms, left 1968 comments, added 8 annotations
لغات native البوسنية, التركية, طليق الإنكليزية, الروسية, الاسبانية, advanced الأذرية, الهنغارية, البولندية, intermediate البلغارية, الكازخستانية, المقدونية, منغولية, السولفاكية, الأوكرانية, beginner الجورجية, القيرغستانية, الرومانية
BIH: Ako vam je moj prijevod pomogao, pritisnite “Thank you” dugme, molim vas. Slobono koristite moj prijevod ako navedete moje ime ili korisničko ime kao autora. Ako imate prijedloge ili ispravke koje bi mogle poboljšati prijevod, molim vas ne ustručavajte se da ih dodate!
~~~~~~
SPA: Si mi traducción lo ha ayudado, presione el botón 'Gracias', por favor. Usted es libre de usar mi traducción si cita mi nombre o nombre de usuario como autor. Si tiene alguna sugerencia o corrección que pueda mejorar la traducción, ¡no dude en proporcionarla!
~~~~~~
EN: If my translation has helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my name or username as the author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!