Kuka sen opettaa (إلى الروسية ترجم)

الإعلانات
الفنلندية

Kuka sen opettaa

Oon pitänyt kaiken takana
Herännyt töihin aamulla
Kahvi pahvimukista tuplashotilla
Silmät kii, etten nää yhtään kuvia
Sinusta ja siitä uudesta,
Joka saa tuntemaan itseni rumalta
 
Antaisin itkun tulla,
Mut mulla ei oo ihan niin iisiä ku sulla
Mennään läpi pimeän, pelkojen, kaiken,
Eikä jäädä hokemaan:
Mä en yksin osaa
 
Sun uutta elämää en enää osta -
Kuin suora kopio sisustuskuvastosta
Ja olisikin niin, että rakkaus on loppu,
Mut se täytyy lopettaa
Sun uutta alkua en enää huoli,
Kai munkin pitäis elää, ku oon vielä nuori
Ja olisikin niin, että rakkaus on loppu,
Mut se täytyy lopettaa
Kuka sen opettaa?
 
Beibi, opeta
Beibi, opeta
 
Oon katsellut teitä sivusta
Miettinyt, montako postausta
Teette, ennen kun uskallan tän tajuta
 
Kuinka voit mut näin jättää,
Miks kellon pitää aamulla mut eroon herättää
Tuntuu, että mielummin tahtoisin kuolla,
Enkä jäädä hokemaan:
Mä en yksin osaa
 
Sun uutta elämää en enää osta -
Kuin suora kopio sisustuskuvastosta
Ja olisikin niin, että rakkaus on loppu,
Mut se täytyy lopettaa
Sun uutta alkua en enää huoli,
Kai munkin pitäis elää, ku oon vielä nuori
Ja olisikin niin, että rakkaus on loppu,
Mut se täytyy lopettaa
Kuka sen opettaa?
 
Beibi, opeta
Beibi, opeta
Beibi, opeta
Beibi, opeta
 
تم نشره بواسطة TenhoTenho في الثلاثاء, 27/02/2018 - 14:04
تم تعديله آخر مرة بواسطة FaryFary في الجمعة, 01/06/2018 - 18:16
إلى الروسية ترجمالروسية
Align paragraphs
A A

Кто этому научит?

Я оставила все позади –
И с утра просыпаюсь на работе,
Выпиваю кофе из картонного стаканчика за два глотка.
Я закрываю глаза, чтобы не видеть ни одного фото
Тебя и твоей новой девушки,
Которая заставляет меня почувствовать себя уродиной.
 
Я бы позволила себе расплакаться,
Но мне не так просто, как тебе.
Давай пройдем сквозь темноту, сквозь страхи, сквозь все,
И не будем продолжать повторять –
Я не смогу одна.
 
Я больше не куплю твою новую жизнь –
Она похожа на точную копию из мебельного каталога.
И даже если любовь подходит к концу –
Ее нужно завершить.
Меня больше не беспокоит то, что у тебя сейчас началось,
Вероятно, и мне стоило бы жить, я ведь еще молода.
И даже если любовь подходит к концу –
Ее нужно завершить.
Кто этому научит?
 
Детка, научи,
Детка, научи.
 
Я наблюдаю за вами со стороны
И размышляю о том, сколько еще постов
Вы выложите перед тем, как я найду в себе смелость это понять?
 
Как ты мог бросить меня именно так?
Почему будильник по утром должен заставлять меня просыпаться и жить после нашего расставания?
Кажется, я предпочла бы умереть,
А не продолжать повторять –
Я не смогу одна.
 
Я больше не куплю твою новую жизнь –
Она похожа на точную копию из мебельного каталога.
И даже если любовь подходит к концу –
Ее нужно завершить.
Меня больше не беспокоит то, что у тебя сейчас началось,
Вероятно, и мне стоило бы жить, я ведь еще молода.
И даже если любовь подходит к концу –
Ее нужно завершить.
Кто этому научит?
 
Детка, научи,
Детка, научи.
Детка, научи,
Детка, научи.
 
تم نشره بواسطة TenhoTenho في الثلاثاء, 27/02/2018 - 14:17
ترجمات أخرى للأغنية "Kuka sen opettaa"
الروسية Tenho
التعليقات