الإعلانات

La Adúltera (إلى الاسبانية ترجم)

إلى الاسبانية ترجمالاسبانية
A A

La Adúltera

Yo estaba en mi cama,
Durmiendo como de costumbre,
Tomo mi vihuela1 en mano,
Lo punteó como de costumbre.
¿Donde afuera punteó?
En la casa de mi amiga,
Abre, le dije, mi alma
Abre, le dije, mi vida.
 
Tengo el niño en mis brazos,
Si abro se despertara,
Ponle un higo en la mano,
Y solo se arreglara.
Tengo puertas de pino,
Si abro, rechinaran.
Echa vinagre en los pisos,
Y solo se abrirá.
 
El malvado viejo2 esta durmiendo,
Si abro se despertara,
Échale trapos al viejo,
El sueño lo vencerá.
Mientras digo estas palabras,
El viejo se despertara.
¿Que tienes tu, mi mujer,
Que te veo, y estas sufocada?.
 
Con el hijo de la vecina,
Que me trae el pan quemando,
Te veo yo, mi mujer,
En un pavimento resbaloso.
Te veo a ti, malvado viejo,
Con cien hornos de leña,
Con las cien hornos de leña,
Al horno te quemaras.
 
  • 1. es un instrumento de cuerda, que fue muy popular en la Península Ibérica (España y Portugal) y, en menor medida, en Italia, durante el siglo XVI.
  • 2. Es su esposo.
شكراً!
تم نشره بواسطة líadanlíadan في الثلاثاء, 16/09/2014 - 20:47
تعليقات الكاتب:

No estoy muy segura, el Ladino aquí esa un poco diferente a lo que estoy acostumbrada de traducir.

La Adúltera

التعليقات
Read about music throughout history