La ballata del marinaio (إلى الاسبانية ترجم)

Advertisements
الأيطالية

La ballata del marinaio

Un marinaio in mezzo al mare,
con una barca ed un cannone.
È andato là per fare la sua guerra
ad un nemico che non ha mai visto.
Con sé ha portato il ritratto di una donna,
con qualche lettera,
con i suoi sogni.
 
Un marinaio in mezzo al mare
con un nemico da mandare a fondo.
Gli han detto che il nemico è uno strano essere
che non ha cuore,
che non sa sognare,
gli han detto che chi ha dei sogni da difendere
deve combattere contro il nemico.
 
Un marinaio in mezzo al mare,
il suo nemico ormai è andato a fondo,
però qualcosa è rimasto sulle onde
e lui va a vedere cosa mai può essere.
Trova il ritratto di una donna e qualche lettera,
sogni di un uomo
andato a fondo.
 
تم نشره بواسطة CoopysnoopyCoopysnoopy في الخميس, 23/06/2016 - 12:28
Align paragraphs
إلى الاسبانية ترجم

La balada del marinero

Un marinero en el medio del mar,
con una nave y un cañón,
fue allí para hacer la guerra
con un enemigo que nunca ha visto.
Trajo consigo el retrato de una mujer,
con algunas cartas,
con sus sueños.
 
Un marinero en el medio del mar,
con un enemigo para enviar al fondo,
le dijeron que el enemigo es un ser extraño
que no tiene corazón,
que no sabe soñar;
le dijeron que el que tiene sueños para defender,
debe combatir contra el enemigo.
 
Un marinero en el medio del mar,
el enemigo ya se ha ido a pique,
pero algo permanece a flote en las ondas
y él va a ver que podría ser.
Encuentra el retrato de una mujer y algunas cartas,
sueños de un hombre
enviado al fondo.
 
δωρεάν ελάβετε δωρεάν δότε
تم نشره بواسطة ϕιλομαθήςϕιλομαθής في الأثنين, 04/07/2016 - 19:10
تم تعديله آخر مرة بواسطة ϕιλομαθήςϕιλομαθής في السبت, 16/07/2016 - 12:22
5
تصنيفك: None Average: 5 (1 vote)
See also
التعليقات
HampsicoraHampsicora    الجمعة, 15/07/2016 - 19:45

Just a few suggestions:
con qualche lettera > con algunas cartas
ormai è andato a fondo > ya se ha ido a pique