La hija del mar [Daughter of the Sea] (إلى البرتغالية ترجم)

Advertisements
الاسبانية

La hija del mar [Daughter of the Sea]

"¡Cuidado! ahí va, ¡es la hija del mar!"
"¡Cuidado!" pregonó.
Su voz oí, sonaba sin cesar
cuando el mar lo devoró.
 
Sangre y dolor en Kalimdor se vio,
la muerte los venció.
En Theramore su padre cayó
porque lo abandonó.
 
¿Por qué?, ¿por qué?, ¿por qué, hija del mar?,
¿por qué? si este siempre fue tu hogar.
El pueblo entero siempre la adoró,
¿por qué nos traicionó?
 
Cuando cruzó las aguas para huir,
su padre la siguió; para salvarla
él eligió zarpar,
la buscó con gran pesar.
 
Mas encontró en esa costa ruin
un enemigo hostil.
Los enfrentó con alma y con valor,
pero ella no peleó...
 
Su tumba fue el ancho mar,
¡una traición fatal!
Con su último aliento advirtió:
¡cuidado con la hija del mar!
 
Te estoy escuchando... padre...
 
Cruzando el mar bañado en luz lunar
su voz llegó hasta mí:
"¡Cuidado ahí va, es la hija del mar
¡Cuidado, estoy... aquí!"
 
تم نشره بواسطة SilentRebel83SilentRebel83 في الأربعاء, 01/08/2018 - 04:47
تم تعديله آخر مرة بواسطة EnjovherEnjovher في السبت, 11/08/2018 - 19:46
تعليقات الناشر:

Latin American version. Many thanks to David Medina of YouTube for providing the lyrics.

Align paragraphs
إلى البرتغالية ترجم

Filha do Mar

"Cuidado! Lá vem ela, é a Filha do Mar!"
"Cuidado!" advertiu.
Sua constante voz escutei
quando o mar o devorou.
 
O sangue e a dor, em Kalimdor, foram vistos,
a morte os venceu.
Sobre Theramore o pai dela caiu
porque ela o abandonou.
 
Por quê? Por quê? Por quê, Filha do Mar?
Por quê? Se este sempre foi o seu lar.
O povo inteiro sempre a adorou,
por quê nos traiu?
 
Quando cruzou as águas para fugir,
seu pai a seguiu; para salvá-la,
ele escolheu navegar,
e a buscou com grande desgosto.
 
Logo encontrou naquela terrível costa
um inimigo hostil.
Este os enfrentou com alma e com valor,
porém ela sequer lutou...
 
Seu túmulo foi o mar aberto,
uma traição fatal!
Com o seu último suspiro, avisou:
"Cuidado com a Filha do Mar!"
 
Estou te ouvindo... pai...
 
Cruzando o mar, banhado de luz lunar,
a voz dele chega até a mim:
"Cuidado! Lá vem ela, é a Filha do Mar.
Cuidado, estou... aqui!"
 
تم نشره بواسطة Thalyson TeixeiraThalyson Teixeira في الجمعة, 10/08/2018 - 22:15
تم تعديله آخر مرة بواسطة Thalyson TeixeiraThalyson Teixeira في الأربعاء, 03/10/2018 - 04:24
ترجمات أخرى للأغنية "La hija del mar ..."
البرتغالية Thalyson Teixeira
See also
التعليقات