Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
الترجمة
Swap languages

Çamaşır Yıkama

Tırmanıyoruz hayatımızdaki, içimizdeki zirvelere
Acıyla karışık bu sonsuz aşk
Kendimizi onurlandırıyor gibi içimizde
demir atmış halde sakladığımız mutluluk anı ve paylaşılması
 
Dağa tırmanıyorum, hayata tırmandığım gibi
Bütün bu yan bakışlar, evet onları anlıyorum
Bununla birlikte bin defa gördüm ve hâlâ
Bırakıp gitmeme neden olanların güzelliğinden şaşkınım
 
Bir anı değiştiren,sözün olmadığı bir güzellik bu
Aynada diz çökmüş,gerekeni yapmaya izin vererek
Sıcaklığı,şu zamanın tadını,sizin ve benim olduğum
Bu anların tadını içimde saklıyorum
 
Onlar yükseliyorlar,tırmanıyorlar ve korkularına aldırmıyorlar
Kalbimizde oluşturduğumuzdan başka hiç hapisane yok
Parlak ışıltılarında not alıyor ve öğreniyorum
Ay'ı,onların bakışlarını ve zamanından önce ölmemeyi
 
Tecrübeyi büyük bir dikkatle bedenimde saklıyorum
Günlük hayata dönmek de olağan değil
Eski bir kitabın sayfalarında beni tasvir eden bu cümleler
Çamaşırı yıkamanın coşkusundan sonra herşey bitiyor
 
Bir anı değiştiren,sözün olmadığı bir güzellik bu
Aynada diz çökmüş,gerekeni yapmaya izin vererek
Sıcaklığı,şu zamanın tadını,sizin ve benim olduğum
Bu anların tadını içimde saklıyorum
 
Kafamın içinden sırt çantama iple bağlanmış
Küçük fırtınalar beni yukarı doğru itiyor
İçime çektiğim soğuk, hafiflediğimi hissediyorum
İki ayağım karın içinde,hiçbir şeyin geldiğini görmedim
 
Bu daha kolay olduğundan beri peş peşe adımlar
Eğer sakin yürürsem, başka birisi olursam
Gerekenin yapılmasına izin vererek bütün hayatım benim olacak
Tırmandığımız şeydir bu, siz olan, ben olan
 
Bir anı değiştiren,sözün olmadığı bir güzellik bu
Aynada diz çökmüş,gerekeni yapmaya izin vererek
Sıcaklığı,şu zamanın tadını,sizin ve benim olduğum
Bu anların tadını içimde saklıyorum
 
Bir anı değiştiren,sözün olmadığı bir güzellik bu
Aynada diz çökmüş,gerekeni yapmaya izin vererek
Sıcaklığı,şu zamanın tadını,sizin ve benim olduğum
Bu anların tadını içimde saklıyorum
 
كلمات أصلية

La lessive

كلمات الاغنية (الفرنسية)

Zaz: أعلى count@
التعليقات