-
La mia città ← إلى العبرية ترجم
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
La mia città
Odio andare di fretta, i rumori, la nebbia,
il tempo appeso di questa città.
Odio le scarpe col tacco che incastro, distratta
nei tombini invadenti di questa città.
Odio me stessa allo specchio, non per il difetto,
ma per stupidità.
Amo restare in giro, sapendo di tornare sempre
in questa città.
E dimmi se c’è un senso al tempo, al mio vagare inutile
E dimmi se c’è davvero una meta, o dovrò correre per la felicità.
E corro, corro avanti e torno indietro.
Scappo, voglio, prendo e tremo.
Stringo forte il tuo respiro.
E penso a me, che non ho un freno.
Spingo forte e non ti temo.
Voglio tutto, voglio te.
Voglio te, voglio te, voglio te.
Amo il traffico in centro, parcheggiare distratta,
il tuo sorriso, la mia instabilità
Amo fare l’offesa, senza neanche una scusa
fare pace la sera, spegni la città
E amo me stessa per questo, per egocentrismo,
senza razionalità
Amo prenderti in giro, sapendo di tornare sempre
nella mia città
E dimmi se c’è un senso al tempo, al mio vagare inutile
E dimmi se c’è davvero una meta, o dovrò correre per la felicità.
E corro, corro avanti e torno indietro.
Scappo, voglio, prendo e tremo.
Stringo forte il tuo respiro.
E penso a me, che non ho un freno.
Spingo forte e non ti temo.
Voglio tutto, voglio te.
Voglio te, voglio te, voglio te.
E dimmi se lo vuoi
E dimmi che non sei
Soltanto un riflesso confuso
che guardo sul fondo di noi
E corro, corro avanti e torno indietro.
Scappo, voglio, prendo e tremo.
Stringo forte il tuo respiro.
E penso a me, che non ho un freno.
Spingo forte e non ti temo.
Voglio tutto, voglio te.
Voglio te, voglio te, voglio te.
Voglio te, voglio te, voglio te.
الترجمة
העיר שלי
שונאת ללכת בדוחק,
רעשים, הערפיח,
הזמן המרוח
של העיר הזאת
שונאת את עקב הנעל,
שתמיד נתקע לו ככה
בפתחים הפולשים
של העיר זאת
שונאת את עצמי במראה
לא בגלל פגמי,
אלא הטיפשות שלי
אוהבת להיות בסביבה
בידיעה שאני אחזור תמיד
אל העיר הזאת
ואמרי לי אם יש לזמן מובן,
לשוטטותי המיותרת,
ואמרי לי היש מטרה באמת
או לרוץ צריכה בשביל האושר.
ואצה רצה
לפנים וסבה אחורה
בורחת, רוצה, לתפוס רכבת
בנשימתךְ חזק אוחזת
וחושבת שאין אצלי בלמים
דוחפת חזק וממךְ לא פוחדת,
הכול רוצה
בךְ רוצה... בךְ רוצה, בךְ רוצה
אוהבת התנועה במרכז,
לחנוֹת בהיסַח,
והחיוך שלךְ,
אי־היציבות שלי
אוהבת לשחק בנפגעת
וללא אף סליחה
להשלים בערב,
לכבות את כל העיר
ואוהבת אותי במיוחד בזכות זה
מתוך אנוכיות,
ללא אף הגיון
אוהבת לסובב אותך
בידיעה שאני אחזור תמיד,
לעיר שלי
ואמרי לי אם יש לזמן מובן,
לשוטטותי המיותרת,
ואמרי לי היש מטרה באמת
או אני חייבת לרוץ לאושר.
ואצה רצה
לפנים וסבה אחורה,
בורחת, רוצה, לתפוס רכבת,
בנשימתךְ חזק אוחזת
וחושבת עלי שאין לי עכבות
דוחפת חזק וממך לא פוחדת,
הכול רוצה, בךְ רוצה
בךְ רוצה, בךְ רוצה, בךְ רוצה.
ואמרי לי אם את רוצה בכךְ
ואמרי לי שאינךְ
דבר מלבד השתקפות מבולבלת
שאני מסתכלת לעומק שלנו
ואצה רצה
לפנים וסבה אחורה,
בורחת, רוצה, לתפוס הרכבת,
בנשימתךְ חזק אוחזת
וחושבת שאין אצלי בלמים
דוחפת חזק ממך לא פוחדת,
הכול רוצה, בךְ רוצה,
בךְ רוצה, בךְ רוצה,
בךְ רוצה, בךְ רוצה.
شكراً! ❤ | ||
تم شكره مرة واحدة |
Thanks Details:
قام الضيوف بإبداء الشكر 1 مرة
تم نشره بواسطة moppy في 2014-08-14
تعليقات الكاتب:
גרסה נוספת לתרגום שלי לשיר של אמה מרונה. הפעם בדגש על משקל (שיהיה אפשר לשיר אותו ביחד עם המנגינה). במקומות חשובים שמרתי גם על חריזה.
✕
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Collections with "La mia città"
1. | Songs and Poems That Mention Mist or Fog |
2. | Italy in the Eurovision Song Contest |
3. | Eurovision Song Contest 2014 |
Emma (Italy): أعلى count@
1. | Cercavo amore |
2. | Amami |
3. | Mezzo Mondo |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️