La mort de l'avi (إلى الفرنسية ترجم)

Advertisements
إلى الفرنسية ترجم

La mort du grand-père

Il n’y a pas de rires, il y a seulement des pleurs
Il n’y a pas de chansons, seulement des gémissements
Il semble que tout soit en deuil
Dans ce coin marin.
 
A la taverne, les pêcheurs
Sont tous muets, ils ne disent rien
et les commères, à l’église
Prient pour le grand-père
 
Tout le monde ira à l’enterrement
Tout le monde dira : “comme il était bon”!
Tout le monde saura en parler en bien
Peut-être quelqu’un pleurera de peine
 
Mais pas d’amour, parce qu’au vieux
l’amour le lui ont donné seulement
la barque, le ciel et les gréements
le filet, le vent et le bleu de la mer
 
Le lendemain, tout a changé
Car personne en pense au vieux
Les pêcheurs sont en mer
Les jeunes jouent dans la rue
 
Mais sur la plage
seule une barque est restée
avec un filet qui jamais plus
ne retournera embrasser la mer
 
Ne retournera embrasser la mer
Jamais plus.
 
تم نشره بواسطة La IsabelLa Isabel في الثلاثاء, 19/02/2019 - 05:31
الكاتلونية

La mort de l'avi

ترجمات أخرى للأغنية "La mort de l'avi"
الفرنسية La Isabel
Joan Manuel Serrat: Top 3
See also
التعليقات