La nostra favola (إلى الاسبانية ترجم)

الإعلانات
إلى الاسبانية ترجمالاسبانية
A A

Nuestro cuento de hadas

Érase una vez
un castillo blanco mágico,
y un mago grande
que lo embrujó para nosotros.
 
Sí, yo te amaba,
eras mi reina
y yo tu rey.
 
Nunca, nunca, nunca,
te dejo,
nunca, nunca, nunca
sola.
 
Y para nosotros,
nunca jamás cambiará
tú serás siempre mi reina
y yo tu rey.
 
Cuatro paredes
más grises que el humo de un tren,
este es el castillo
que yo puedo darte a ti.
 
Sí, tú me amas,
como si fuera para ti
un verdadero rey.
 
Nunca, nunca, nunca,
te dejo,
nunca, nunca, nunca
sola.
 
Y para nosotros,
el tiempo se detendrá,
siempre serás mi reina
y yo tu rey.
 
Sí, tú me amas,
como si fuera para ti
un verdadero rey.
 
Nunca, nunca, nunca,
te dejo,
nunca, nunca, nunca
sola.
 
Y para nosotros,
el tiempo se detendrá,
siempre serás mi reina
y yo tu rey.
 
Tú serás siempre reina
y yo tu rey.
 
شكراً!
thanked 1 time
Just learning.
تم نشره بواسطة Poni de CthulhuPoni de Cthulhu في الجمعة, 03/05/2019 - 12:04
Added in reply to request by doctorJoJodoctorJoJo
الأيطاليةالأيطالية

La nostra favola

Jimmy Fontana: Top 3
Idioms from "La nostra favola"
التعليقات