Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية

كلماتNo vales más que yo

Hoy he despertado en el suelo del salón
con la mirada esquivando el nuevo sol
que acariciaba mi mejilla con temor.
 
Fuera discutían golondrinas y un avión
pero el silencio en casa era ensordecedor.
Estas paredes saben bien lo que pasó.
 
Ya no quiero tus disculpas, no quiero escuchar tu voz.
No quiero nada, sólo un poco de valor
para decirte que no eres mejor que yo.
 
Se acabó tu mano al viento dibujando un cinturón,
tu voz cobarde excusando al tirador,
tus condolencias explicando la razón.
 
Y por eso me voy, y por eso te digo
ni el mismo diablo me hubiera hecho
el daño que me has hecho tú.
Y por eso me voy, por eso te maldigo
pero antes quisiera decirte a la cara una vez sin temor
que tú no vales más que yo.
 
Bajo las costuras sigo siendo de papel.
Te di mi alma escrita en cada atardecer.
Te di mi vida y la arrugaste sin leer.
 
Llevo tu fantasmas tatuados en mi piel
y tu desprecio paseando en el andén
de mi memoria que no pierde nunca el tren.
 
Ni una noche más en vela esperando al cazador
desorientado por la niebla y el alcohol
mientras al alba cae vacío un cargador.
 
Se acabó mirar al suelo cuando cruzo el callejón
de tus miserias como si fuera mi error.
En mi tristeza nadie manda más que yo.
 
Y por eso me voy, y por eso te digo
ni el mismo diablo me hubiera hecho
el daño que me has hecho tú.
Y por eso me voy, por eso te maldigo
pero antes quisiera decirte a la cara una vez sin temor
que en tu viaje al olvido
por el camino infinito verás,
verás cómo el viento que guarda mis gritos
te escupe a la cara todo mi dolor.
Cuando tú sientas frío
en un rincón de los siglos
oirás lo que siempre le dice la luna al cobarde del sol:
que tú no vales más que yo.
Que tú no vales más que yo.
Que tú no vales más que yo.
 

 

ترجمة اسم الأغنية
الإنكليزية #1, #2, #3
La Oreja de Van Gogh: أعلى count@
Collections with "No vales más que yo"
التعليقات
BlackRyderBlackRyder
   الثلاثاء, 26/04/2022 - 20:18

Lyrics updated, misspellings corrected.