الألمانية

المصطلحات فى
لغةاللغةمردافاتشروحات
das gehört einfach dazuGerman1
Das geht mir (sowas von) am Arsch vorbei (vulgär)German73
das geht mir am Arsch vorbei!German34
das Gesetz des DschungelsGerman18
Das Glück kommt zu dem, der warten kannGerman13
Das Gras auf der anderen Seite des Hügels ist immer grüner.German39
das Gras wachsen hörenGerman3
das Gut rinnt wie das BlutGerman-
das Handtuch werfenGerman14
das hat mit ... nichts zu tunGerman10
Das hat weder Hand noch FußGerman1
das heißt (d. h.)German16
Das Hemd ist näher als der RockGerman4
Das Herz auf der Zunge tragenGerman3
Das Herz fuhr (ihm) in die FerseGerman10
das Interesse weckenGerman8
Das interessiert mich nicht die Bohne.German73
das ist GeschmackssacheGerman8
Das ist ja allerhand!German-
Das ist leichter gesagt als getan.German17
Das ist mir "Jacke wie Hose"German-
Das ist mir (ganz) egal / Das ist mir (völlig) Wurscht/Wurst (umgangssprachlich)German73
Das ist mir egalGerman34
Das ist mir völlig gleichgültig; das berührt mich nicht (hochsprachlich)German73
Das ist nicht mein BierGerman2
das ist nicht mein Fall / nicht meine KragenweiteGerman9
das ist nur die Spitze des EisbergsGerman-
das ist Pfeifen im WaldGerman1
Das ist Schnee von gesternGerman9
Das ist starker Tobak !German-
das juckt mich nichtGerman34
Das kann nur eine Frau fragen!German-
Das kannst du (können Sie) halten wie ein Dachdecker (bloß nicht so hoch).German-
Das kannst du dir abschminkenGerman6
das Kind mit dem Bade ausschüttenGerman11
das kleinere ÜbelGerman7
Das kommt mir Spanisch vor.German24
das Land der VerheißungGerman5
das Leben in vollen Zügen genießenGerman2
الألمانية #1, #2
Das Leben ist kein Ponyhof.German14
das Leben nehmen, wie es istGerman4
das Leben schenkt einem nichtsGerman17
das letzte Wort habenGerman6
das macht das Kraut nicht fettGerman-
Das macht nichts.German-
das Nachsehen habenGerman5
Das pfeifen die Spatzen von den DächernGerman8
das Pferd beim Schwanz aufzäumenGerman54
das Recht des StärkerenGerman18
das Rennen machenGerman-
Das Sahnehäubchen auf dem KuchenGerman27
das Salz in der Suppe seinGerman-
Das schwarze Schaf (der Familie)German26
Das sind nur LuftschlösserGerman8
Das tägliche BrotGerman-
das Tüpfchen auf das I setzenGerman1
das Urteil ist gesprochen / gefälltGerman3
Das wird nie etwas!German1
Das zieht keinen Hering vom Teller.German-
Dasselbe in GrünGerman13
Däumchen drehen.German19
de par en parGerman-
Dead and goneGerman8
Deine Tage sind gezähltGerman20
Deinen Reichtum überlebe ich, doch meine Armut überlebst du nicht.German1
Dem einen sin Uul (seine Eule), dem andern sin Nachtigall.German14
dem Erdboden gleichmachenGerman-
dem Faß den Boden ausschlagenGerman4
Dem Glück ist nicht zu trauenGerman5
dem, der klopft, wird aufgetanGerman3
den (die) Daumen drückenGerman20
den Advocatus Diaboli spielenGerman9
Den Anschluss verpassenGerman6
Den Ast absägen, auf dem man sitzt.German8
Den Bach runtergehen / Für die Katz seinGerman10
den Bach runtergehen, schief gehenGerman12
den Braten riechenGerman15
Den Brunnen schätzt man erst dann, wenn es kein Wasser mehr gibtGerman1
den Brunnen zudecken, wenn das Kind hineingefallen istGerman9
Den Dicken machenGerman2
den Dummen spielenGerman8
den Finger in die (offene) Wunde legenGerman-
den Gürtel enger schnallenGerman7
den Hals nicht voll kriegenGerman-
Den Hintern darauf verwettenGerman19
Den Holzweg weitergehenGerman-
Den Hut abnehmen / ziehenGerman3
den inneren Schweinehund besiegenGerman-
الألمانية #1, #2
den Karren an die Wand fahrenGerman-
den Karren aus dem Dreck ziehenGerman-
Den Kelch bis zum Boden leerenGerman5
den Kopf hängen lassenGerman5
den Kopf in den Wolken habenGerman36
den Kopf in den Wolken haben/tragenGerman36
الألمانية #1, #2, اليونانية
den Kopf verlierenGerman11
den Kürzeren ziehenGerman-
Den Letzten beißen die Hunde.German-
den Löffel abgebenGerman6
den Mantel des Schweigens (über etwas breiten)German-
Den Mantel nach dem Wind hängen.German19

Pages